Tradução gerada automaticamente

El Amor Es... Un Deporte Muy Raro!!
La Cabra Mecánica
O Amor É... Um Esporte Muito Estranho!!
El Amor Es... Un Deporte Muy Raro!!
Sou magro como um cachorro jogado,Soy flaco como un perro tirao,
faço um balanço das horas perdidas,hago recuento de las horas perdidas,
acrescentando o rancor que guardeia las que añadir el rencor que he guardao
para te passar a conta um desses dias.para pasarte la factura uno de estos días.
Dívidas de jogo que você fingiu ao meu lado,Deudas de juego que fingiste a mi lao,
que acumulou na gaveta da minha apatia,que acumulaste en el cajón de mi desidia,
agito a coqueteleira ao som do tumbao,muevo la coctelera al son del tumbao,
vou tomar a vingança bem gelada.voy a tomarme la venganza bien fría.
Você me deixou o coração,Me has dejado el corazón,
quase mais duro,casi mas tieso,
do que o de um pobre garotinho,que el de un pobre parvulito,
castigado sem recreio.castigado sin recreo
Tenho um novo passatempotengo un nuevo pasatiempo
que você vai jogar só uma vez.que jugarás tan solo una vez.
E eu matei seu amorY he matado tu amor
com o osso do presunto e uma faca de cozinha.con el hueso de jamón y un cuchillo de cocina
os dois reais que você me deu uma vezlos dos duros que por mi diste una vez
não me servem nem pra álcool, nem pra droga, nem pra pipoca.no me llegan ni pa alcohol, ni pa merca, ni pa pipas.
E é que o amor éY es que el amor es
um esporte muito estranho,un deporte mu raro,
e como vício, bem caro.y como vicio bastante caro.
Sou magro como um cachorro jogado,Soy flaco como un perro tirao,
faço um balanço das horas perdidas,hago recuento de las horas perdidas,
acrescentando o rancor que guardeia las que añadir el rencor que he guardao
para te passar a conta um desses dias.para pasarte la factura uno de estos días.
Você me deixou o coração,Me has dejado el corazón,
quase mais duro,casi mas tieso,
do que o de um pobre garotinho,que el de un pobre parvulito,
castigado sem recreio.castigado sin recreo
Tenho um novo passatempotengo un nuevo pasatiempo
que você vai jogar só uma vez.que jugarás tan solo una vez.
E eu matei seu amorY he matado tu amor
com o osso do presunto e uma faca de cozinha.con el hueso de jamón y un cuchillo de cocina
os dois reais que você me deu uma vezlos dos duros que por mi diste una vez
não me servem nem pra álcool, nem pra droga, nem pra pipoca.no me llegan ni pa alcohol, ni pa merca, ni pa pipas.
E é que o amor éY es que el amor es
um esporte muito estranho,un deporte mu raro,
e como vício, bem caro.y como vicio bastante caro



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de La Cabra Mecánica e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: