395px

Copa do Viúvo do Submarino

La Cabra Mecánica

Copla Del Viudo Del Submarino

Mi novia se fue en un barco
En la segunda guerra mundial
Y un submarino de hitler
Mandó ese barco al fondo del mar.
Mi novia era bonita
El barco era español
Por un error de distancia
Rodolfo hitler me destrozó.
Nunca he podido olvidarla
Mi novia era fenomenal
Siempre que pelo una gamba
Recuerdo su forma de besar
Y cuando pelo un centollo
Langosta o langostino
Me acuerdo de que soy viudo.
Yo soy el viudo del submarino.
Y en el fondo del mar tengo yo
Una novia en silencio
Y un poquito de pescaito frito
Me trae su recuerdo
Le pregunto a todas las almejas
Si alguna la ha visto
Es mi pena más larga que la barba de jesucristo
Y cuando llega el verano me voy
A llorar hasta fuengirola
Soy un preso que tiene la bola
En el fondo del mar
Corre ven alma de na'
Sabes que no quiero na'
Más que ver a mi novia volver
Del fondo del mar.
Estudio cartografía
E hice la mili como hombre-rana
Y sé más nombres de peces
Que el dueño de una pescadería
Me enrolé el el calipso
Me ha adoptado jaques cousteau
Y cuando bajó al abismo
Su batiscafo
Dentro iba yo.
Nunca he podido ovidarla
Tal vez ya sea sólo coral
Tal vez alguna ballena
La haya cubierto de gris ámbar
Que las mantas la arropen
Que las estrellas la alumbren
Que sean los equinodermos
Dulces y tiernos
Como es costumbre.

Copa do Viúvo do Submarino

Minha namorada foi embora em um barco
Na segunda guerra mundial
E um submarino do Hitler
Mandou esse barco pro fundo do mar.
Minha namorada era linda
O barco era espanhol
Por um erro de distância
Rodolfo Hitler me destruiu.
Nunca consegui esquecê-la
Minha namorada era sensacional
Sempre que descasco um camarão
Lembro do jeito que ela beijava
E quando descasco um caranguejo
Lagosta ou camarão
Me lembro que sou viúvo.
Eu sou o viúvo do submarino.
E no fundo do mar eu tenho
Uma namorada em silêncio
E um pouquinho de peixinho frito
Me traz a lembrança
Pergunto a todas as amêijoas
Se alguma a viu
É minha dor mais longa que a barba de Jesus Cristo
E quando chega o verão eu vou
Chorar até Fuengirola
Sou um preso que tem a bola
No fundo do mar
Corre, vem alma de nada
Sabe que não quero nada
Mais que ver minha namorada voltar
Do fundo do mar.
Estudo cartografia
E fiz o serviço militar como homem-rã
E sei mais nomes de peixes
Que o dono de uma peixaria
Me alistei no Calypso
Fui adotado pelo Jacques Cousteau
E quando desci ao abismo
No seu batiscafo
Dentro ia eu.
Nunca consegui esquecê-la
Talvez já seja só coral
Talvez alguma baleia
A tenha coberto de cinza âmbar
Que as mantas a abracem
Que as estrelas a iluminem
Que sejam os equinodermos
Doces e ternos
Como é de costume.

Composição: Juan Antonio Canta