Tradução gerada automaticamente

La Vida Tranquila
La Casa Azul
A Vida Tranquila
La Vida Tranquila
As seis e meia já amanhece na cidadeLas seis y media ya amanece en la ciudad
O mês de junho sempre me faz malEl mes de junio siempre me ha sentado mal
Essa alergia que me mata e não me deixa em pazEsta alergia que me mata y no me deja estar tranquilo
Café da manhã sem falarDesayuno sin hablar
A verdade é que o bar tá sempre cheioLa verdad es que el bar siempre está lleno
E na real eu conheço todo mundoY en realidad conozco a todo el mundo
Mas prefiro dar uma olhada no jornalPero prefiero ojear la prensa
A opinião, a esportivaLa opinión, la deportiva
Nunca leio muito, a verdadeNunca leo mucho, la verdad
Às vezes me interessam mais as coisas que contamA veces me interesan más las cosas que se cuentan
Rodrigo e o cara da frutariaRodrigo y el chico de la frutería
Parecem ser gente boaParecen buena gente
Já são quase sete, tá ficando tarde, pego a bikeYa son casi las siete, se hace tarde, cojo la bici
Vamos láVamos allá
Quem ia esperarQuién iba esperar
Que uma vida tão tranquilaQue una vida tan tranquila
Me conseguisse estrangularMe lograra estrangular
Que ao ter por fim silêncioQue al tener por fin silencio
Não pudesse descansarNo pudiera descansar
Que os momentos mais felizesQue los momentos más felices
Não fosse aproveitarNo los fuera a disfrutar
Quem ia supor issoQuién iba a suponerlo
Quem ia acreditarQuién iba a creerlo
Porque eu penso muito maisPorque pienso mucho más
Do que o estrito e necessárioDe lo estricto y necesario
E sempre acho que no finalY siempre creo que al final
Um achado extraordinárioUn hallazgo extraordinario
Apoteótico e sem parApoteósico y sin par
Vai acalmar meu sofrimentoCalmará mi sufrimiento
Finalmente de forma radicalAl fin de forma radical
E é tão absurdoY es que es tan absurdo
Como já perdi o rumoCómo pierdo el rumbo ya
Deveria me esforçar maisDebería aplicarme más
Porque minha paciência tá acabandoPorque se agota mi paciencia
E já não tenho mais idadeY ya no tengo edad
E a verdade é que não sei o que vai acontecerY lo cierto es que no sé qué va a pasar
A incerteza sempre enterra a verdadeLa incertidumbre siempre entierra a la verdad
Me preocupam tantas coisas e me dói a cabeçaMe preocupan tantas cosas y me duele la cabeza
Não consigo me concentrarNo me puedo concentrar
Me preocupa o futuro, o trabalho, o declínioMe preocupa el futuro, el trabajo, el declive
O que espera as meninas, minha saúde, o fim do mundoLo que les espera a las niñas, mi salud, el fin del mundo
Me preocupa a dor, o insônio, o passar do tempoMe preocupa el dolor, el insomnio, que pase el tiempo
Me dá medo a morte e às vezes as pessoasMe da miedo la muerte y a veces la gente
Bom, dependendo de quemBueno, según qué gente
Já escureceu, pego a bikeYa se ha hecho de noche, cojo la bici
Vamos láVamos allá
Quem ia esperarQuién iba esperar
Que uma vida tão tranquilaQue una vida tan tranquila
Me conseguisse estrangularMe lograra estrangular
Que ao ter por fim silêncioQue al tener por fin silencio
Não pudesse descansarNo pudiera descansar
Que os momentos mais felizesQue los momentos más felices
Não fosse aproveitarNo los fuera a disfrutar
Quem ia supor issoQuién iba a suponerlo
Quem ia acreditarQuién iba a creerlo
Porque eu penso muito maisPorque pienso mucho más
Do que o estrito e necessárioDe lo estricto y necesario
E sempre acho que no finalY siempre creo que al final
Um achado extraordinárioUn hallazgo extraordinario
Apoteótico e sem parApoteósico y sin par
Vai acalmar meu sofrimentoCalmará mi sufrimiento
Finalmente de forma radicalAl fin de forma radical
E é tão absurdoY es que es tan absurdo
Como já perdi o rumoComo pierdo el rumbo ya
Deixa de ladoDéjate de llevar
Nunca fizeste muito pra parar de imaginarNunca hiciste demasiado por dejar de imaginar
Que a vida te traria o pior e a verdadeQue la vida te traería lo peor y la verdad
É que precisamente agora não dá pra vacilarEs que precisamente ahora no te puedes descuidar
Já não aguento maisYa no puedo más
(não exagera)(no exageres)
O medo me paralisa e não me deixa reagirEl temor me paraliza y no me deja reaccionar
(sempre igual)(siempre igual)
Preciso que me queiras e que me faças esquecerNecesito que me quieras y que me hagas olvidar
Que não tenho outro jeito a não ser encarar a realidadeQue no tengo más remedio que asumir la realidad
Já não aguento maisYa no puedo más
Só pensas em ti mesmoSolo piensas en ti mismo
Preciso descansarNecesito reposar
Sempre fiel ao dramatismoSiempre fiel al dramatismo
Diz quando vai passarDime cuándo pasará
O que você pensa? todos sofremos¿qué te crees? todos sufrimos
Essa vida em solidãoEsta vida en soledad
Só pensas em ti mesmoSolo piensas en ti mismo
Sempre fiel ao dramatismoSiempre fiel al dramatismo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de La Casa Azul e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: