Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 349

Chômage, Voiture, Nuits Blanches

La Caution

Letra

Desemprego, Carro, Noites Sem Dormir

Chômage, Voiture, Nuits Blanches

NIKKFURIE :NIKKFURIE :
Vindo de um modo de vida complicado…Issus d'un mode de vie complexe…
Desemprego, carro, noites sem dormir.Chômage, voiture, nuits blanches.
Desemprego, carro, noites sem dormir: é La Caution !Chômage, voiture, nuits blanches : c'est La Caution !

NIKKFURIE :NIKKFURIE :
Não fico parado, trabalho nos meus raps e na minha música,Je ne reste pas inactif, je bosse mes raps et ma zique,
esse é o ponto onde a insônia me ajuda até o limite !c'est là que l'insomnie m'assiste jusqu'au point névralgique !
Mas será que isso é a higiene certa ? A gente se encontra na quebrada,Mais est-ce la bonne hygiène ? On se rejoint à la tèç,
precisa só que a grana chegueil faut seulement que l'argent vienne
pra botar gasolina no carro.pour mettre l'essence dans la caisse.
E se você acha que metrô, trabalho, dormir é chato…Et si tu trouves métro, boulot, dodo si ennuyant…
Vem pro outro lado: Desemprego, carro e noites barulhentas…Passe de l'autre côté :Chômage, voiture et nuits bruyantes…
Um pesadelo pra quem escuta Danny Brillant…Un cauchemar pour ceux qui écoutent Danny Brillant…
Um veneno na vida apimenta sua magnificência !Du vitriol dans la vie pimente sa magnificence !

HI-TEKK :HI-TEKK :
Tenho euros e centavos no caixa eletrônico… Mas só tenho neurônios e olheiras,J'ai des euros et des cents au distributeur…Mais je n'ai que des neurones et des cernes,
quebro o papel dos especialistas e trabalho nos meus estalos.je nique le rôle des experts et je bosse mes éclats.
Felizmente minhas trocas me causaram pratos, muito perto das sucatas, a cada paradaHeureusement mes échanges m'ont causé des plats, trop près des épaves, au gré des escales
em Paris… Fora o navio, arrancando, amarrando na quebrada, caravana de ciganos no caminho.à Paname…À bas le nav', arrachage, amarrage à la tèç, caravane de gitans dans le passage.
Assistimos à mise en abîme da minha vida nessa cidade anônima,On assiste à la mise en abîme de ma vie dans cette ville anonyme,
me adapto ao meu jeito de relaxar quando penso que ando pelos caminhos da fábrica…je me plie à mon sens de la glande quand je pense que j'arpente les sentiers de l'usine…
Mas será que é um sonho ?Mais est-ce un rêve ?

REFRÃO :REFRAIN :
Vindo de um modo de vida complicado…Issus d'un mode de vie complexe…
Estilo de cara que chama sua atenção.Style de type qui attire votre attention.
Cético quanto ao futuro que me deixaram…Sceptique quand à l'avenir qu'on me laisse…
Desemprego, carro, noites sem dormir: é La Caution !Chômage, voiture, nuits blanches : c'est La Caution !
(x 2)(x 2)

NIKKFURIE :NIKKFURIE :
Não tenho chefe com quem sonho em quebrar a cara, não tenho que dar satisfação se eu acordar em apuros ! Tenho diplomas, mas eles não querem um árabe nas suas bancas em nenhum emprego ! Mas eu não fumo skunk e não roubo, mas minha cara não inspira nada de bom pra quem dá o trampo !Je n'ai pas de patron à qui je rêve d'éclater la tronche, pas de compte à rendre si je me réveille en catastrophe ! J'ai des diplômes, mais ils ne veulent pas d'un arabe dans leurs banques à aucun emploi ! Pourtant je ne fume pas de skunk et je ne vole pas, mais ma tête n'inspire rien de bon à ceux qui donnent le taf !

HI-TEKK :HI-TEKK :
No meu relógio são 6h em ponto, mas o sol tá nascendo…À ma montre il est 6h pile, mais le soleil se lève…
Entre nós, eu volto rápido, tô com sono, vou direto pro meu canto. Que a bebedeira me deixe !Entre nous , je rentre vite, j'ai sommeil , je vais direct au lit. Que l'ivresse me laisse !
Amanhã, tenho uma entrevista mas não vou… Fico fiel à agência mas não apareço !Demain, j'ai un entretien mais je n'irais pas…Je reste fidèle à l'agence mais je n'y vais pas !
Antecipadamente, fascinado pela grana fácil, sujo minhas mãos e queimo meus pulmões, a vida é engraçada !À l'avance, fasciné par l'argent facile , je salis mes mains et calcine mes poumons, c'est marrant la vie !
Faço esporte quando o ônibus chega ! Má higiene, meu coração acelera, expulsa uma a uma minhas cigarros e minha nicotina pelos hemisférios da minha pele !Je pratique le sport quand arrive le bus ! Mauvaise hygiène, mon rythme cardiaque s'emballe, expulse une à une mes cigarettes et ma nicotine aux hémisphères de mon épiderme !
Minha falta de exercício é evidente !Mon manque d'exercice est flagrant !
Movido pela preguiça, a fainéantise excessiva, não faço nada de muito grande !Animé par la flemme, la fainéantise excessive, je ne fais rien de très grand !

REFRÃO :REFRAIN :
Vindo de um modo de vida complicado…Issus d'un mode de vie complexe…
Estilo de cara que chama sua atenção.Style de type qui attire votre attention.
Cético quanto ao futuro que me deixaram…Sceptique quand à l'avenir qu'on me laisse…
Desemprego, carro, noites sem dormir: é La Caution !Chômage, voiture, nuits blanches : c'est La Caution !
(x 2)(x 2)

NIKKFURIE :NIKKFURIE :
Noites sem dormir, minhas olheiras contam a história, eu assobio notas, nomeio meus samples, relaxo meus nervos, é lá que o duque solta os servos, embarca seus sonhos e o chefe vira um "monarca iluminado" !Nuits blanches, mes cernes relatent les faits, je fredonne des notes, prénomme mes samples, relaxe mes nerfs, c'est là que le duc relâche les serfs, embarque tes rêves et le patron devient un « monarque éclair » !
Carro… "Roadtrip" em 4 numa caranga modesta…Voiture… « Roadtrip » à 4 dans une auto modeste…
Nosso ritmo ?Notre rythme ?
Nada pra fazer amanhã: nosso motor ! 22h no contador: o dia como a gente vê !Rien à faire demain : notre moteur ! 22h au compteur : le jour comme on le conçoit !
Movimento de corpo pros camaradas que, bêbados, se apoiam no balcão !Feinte de corps aux consorts qui mort-saouls s'accoudent au comptoir !
O carro sai de Noisy-Le-Sec rumo à Praça Jeanne D'Arc, passa pela Pte des Lilas pra uma crepe ou um apê.L'auto part de Noisy-Le-Sec vers Place Jeanne D'Arc, passe Pte des Lilas pour une crêpe ou un squat d'appart'.
Barrauda em Paris virou nosso esporte favorito… Não trabalhamos, ou mais, o que dá honra às nossas rimas. Horários flexíveis, aos nossos perigos, aos nossos riscos…Barraude sur panam est devenu notre sport favori…On taffe pas, ou plus, ce qui donne l'honneur à nos rimes. Horaires amovibles , à nos périls , à nos risques…
As ruas de Paris, seus arrondissements: da felicidade ao horrível !Les rues de Paris, ses arrondissements : du bonheur à l'horrible !

REFRÃO :REFRAIN :
Vindo de um modo de vida complicado…Issus d'un mode de vie complexe…
Estilo de cara que chama sua atenção.Style de type qui attire votre attention.
Cético quanto ao futuro que me deixaram…Sceptique quand à l'avenir qu'on me laisse…
Desemprego, carro, noites sem dormir: é La Caution !Chômage, voiture, nuits blanches : c'est La Caution !
(x 4)(x 4)


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de La Caution e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção