Tradução gerada automaticamente

Fronteras Cruzar - Cap 7 (part. Negro Jari)
La Cebolla
Cruzando Fronteiras - Cap 7 (part. Negro Jari)
Fronteras Cruzar - Cap 7 (part. Negro Jari)
Sim, é negro, é meu negro e eu amoSi, es negro, es mi negro y lo amo
Sim, é cigana, é minha cigana e eu amoSi, es gitana, es mi gitana y la amo
E, quero caminharY, quiero caminar
De sua mão e cruzar fronteirasDe su mano y fronteras cruzar
Dizem que eu devo estar com um ciganoDicen que debo estar con un gitano
Eu digo que eu devo estar com quem eu amoYo digo que debo estar con quien amo
Casar sem amor não é casamentoCasarse sin amor no es casamiento
É submissãoEs sometimiento
Não me importo com a raça deleNo me fijao en su raza
Me importo com o que me faz felizMe fijao en que me haga feliz
Que me entenda e me dê segurançaQue me entienda y me de seguridad
Muito amor e paz, estabilidadeMucho amor y paz, estabilidad
Lembro que eu diziaRecuerdo que yo decía
Que com um negro jamais estariaQue con un negro jamás estaría
Mas a vida te surpreendePero la vida te sorprende
O coração não entende de raçasEl corazón de razas no entiende
Se você não entende issoSi tu no entiendes esto
Você tá atrasadoTu tienes un retraso
Seus comentários racistasTus comentarios racistas
Já sabe onde eu enfiarYa sabes por donde me los paso
Sim, é negro, é meu negro e eu amoSi, es negro, es mi negro y lo amo
Sim, é cigana, é minha cigana e eu amoSi, es gitana, es mi gitana y la amo
E, quero caminharY, quiero caminar
De sua mão e cruzar fronteirasDe su mano y fronteras cruzar
Pensava que o melhor pra mimPensaba que lo mejor pa mi
Era estar com uma patricinhaEra estar con una pija
E agora vejo que o melhorY ahora veo que lo mejor
É deixar o coração escolherEs dejar que el corazón elija
Diziam que uma cigana nãoDecían una gitana no
Só traria problemasSolo te traerá problemas
Pois ela me tem apaixonadoPues me tiene enamorao
Nunca conheci mulher mais boaNo he conocío mujer más buena
No amor, não há bandeiraEn el amor, no hay bandera
Nem um sexo nem outro, não há fronteiraNi un sexo ni otro, no hay frontera
Se há mentes que não avançamSi hay mentes, que no avanzan
Século vinte, de lá não saemSiglo veinte, de ahí no pasan
Ela sorri e eu tambémElla sonríe y también yo
E nisso a raça não influenciouY en eso la raza no influyó
Não importa o que você digaDa igual lo malo que tu digas
Enquanto o de cima nos abençoeMientras el de arriba nos bendiga
Sim, é negro, é meu negro e eu amoSi, es negro, es mi negro y lo amo
Sim, é cigana, é minha cigana e eu amoSi, es gitana, es mi gitana y la amo
E, quero caminharY, quiero caminar
De sua mão e cruzar fronteirasDe su mano y fronteras cruzar
Nós estamos nos amandoNosotros estamos amándonos
E você sofrendo nossa relaçãoY tu sufriendo nuestra relación
Nós estamos nos amandoNosotros estamos amándonos
E você sofrendo nossa relaçãoY tu sufriendo nuestra relación
Aqui morre o racismoAquí muere el racismo
Aqui morre o racismoAquí muere el racismo
Aqui morre o racismoAquí muere el racismo
E nasce o amorY nace el amor



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de La Cebolla e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: