Tradução gerada automaticamente

Blabla halal
La Chanson du Dimanche
Blabla halal
Blabla halal
Blá, blá, o halal halalBlabla halal tes blablabla halal
Blá, blá, o halal halalBlabla halal tes blabla halal
Hoje eu decidi informar-me,Aujourd’hui j’ai décidé de m’informer,
Eu surfo no yahoo e eu ligo a TV.Je surfe sur yahoo et j’allume la télé.
Disseram-me que François tem a braguilha aberta, (ooooh!!)On m’apprend que françois a la braguette ouverte, (ooooh!!!)
Se ele perder que Nicolas está se aposentando, (noooo!)Que si nicolas perd il part à la retraite, (noooon !!!)
Blá, blá, o halal halalBlabla halal tes blablabla halal
Blá, blá, o halal halalBlabla halal tes blabla halal
Respiração comigo em chamasSouffle avec moi sur le feu
Contra os ventos!Contre les vents dominants !
Respiração e desviou o olharSouffle et détourne les yeux
De todos esses clarões ofuscantes!De tous ces flashs aveuglants !
Foge a voz que disse ter medo!Fuis cette voix qui dit d’avoir peur !
Esta pequena voz vem de dentro.Cette petite voix vient de l’intérieur.
Saia dos devedores poço sem fundo!Sors de ce puits sans fonds débiteurs !
Porque o ponto inteiro está foraCar tout l’intérêt est à l’extérieur
Blá, blá, o halal halalBlabla halal tes blablabla halal
Blá, blá, o halal halalBlabla halal tes blabla halal
Desculpe interromper seu almoçoDésolé d’interrompre votre déjeuner
Um alerta acabou de cair afpUne alerte afp vient juste de tomber
A neve vai ser pesado e pegajoso este ano (ooooh!!)La neige sera lourde et collante cette année, (ooooh!!!)
Estou deixando você esta polegar re-twitterJe m’en vais de ce pouce vous le re-twitter
Blá, blá, o halal halalBlabla halal tes blablabla halal
Blá, blá, o halal halalBlabla halal tes blabla halal
Respiração comigo em chamasSouffle avec moi sur le feu
Contra os ventos!Contre les vents dominants !
Respiração e desviou o olharSouffle et détourne les yeux
De todos esses clarões ofuscantes!De tous ces flashs aveuglants !
Foge a voz que disse ter medo!Fuis cette voix qui dit d’avoir peur !
Esta pequena voz vem de dentro.Cette petite voix vient de l’intérieur.
Saia dos devedores poço sem fundo!Sors de ce puits sans fonds débiteurs !
Porque o ponto inteiro está foraCar tout l’intérêt est à l’extérieur
Goldman sax solo deSolo goldman sax
E o meu?Quid de m.e.s ?
E o FMI?Quid du f.m.i ?
E sobre o artigo 123 do TFUE?Quid de l’article 123 du tfue ?
Respiração comigo em chamasSouffle avec moi sur le feu
Contra os ventos!Contre les vents dominants !
Respiração e desviou o olharSouffle et détourne les yeux
De todos esses clarões ofuscantes!De tous ces flashs aveuglants !
Foge a voz que disse ter medo!Fuis cette voix qui dit d’avoir peur !
Esta pequena voz vem de dentro.Cette petite voix vient de l’intérieur.
Saia dos devedores poço sem fundo!Sors de ce puits sans fonds débiteurs !
Porque o ponto inteiro está foraCar tout l’intérêt est à l’extérieur



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de La Chanson du Dimanche e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: