Les Souris Et Les Chats
“les souris et les chats”
Sur une idée originale de thomas douglas, fondateur de la sécurité sociale au canada : “mouse land”
Il était une fois des souris
Qui avaient élu à leur tête
Une bande de chats tout gris
Qui avaient l’air plutôt honnêtes
La première loi des chats tout gris
Fut d’élargir les souricières
Pour pouvoir choper les souris
Sans se salir les pattes arrière
Et les souris ne comprenaient pas
Pourquoi la vie était devenue un enfer
Non les souris ne comprenaient pas
Pourquoi la vie était devenue un combat
Les souris toutes rabougries
Voulurent chasser les chats tout gris
Alors elles votèrent massivement
Pour une bande de chats tout blancs
La première loi des chats tout blancs
Qui avaient promis du changement
Fut d’élargir les souricières
Pour soulager leurs pattes avant
Et les souris ne comprenaient pas
Pourquoi la vie était devenue un enfer
Non les souris ne comprenaient pas
Pourquoi la vie était devenue un combat
Les souris élurent pour changer
Des chats moitié gris, moitié blancs
Elles appelèrent ça « cohabiter »
Quand une souris sortit du rang
” pourquoi dit-elle élire des chats ?
On devrait élire des souris ! ”
Les autres lui dirent : ” scélérat !
Sale communiste ! va t’en d’ici ! ”
Et les souris ne comprenaient pas
Pourquoi la vie était devenue un enfer
Non les souris ne comprenaient pas
Pourquoi la vie était devenue un combat
Et les souris ne comprenaient pas
Pourquoi la vie était devenue un enfer
Non les souris ne comprenaient pas
Qu’elles se f’raient manger tant qu’elles vot’raient pour des chats !
O rato e os gatos
"Gatos e ratos"
Em uma idéia original de Thomas Douglas, fundador da Segurança Social no Canadá: "terra Mouse"
Era uma vez em camundongos
Quem elegeu a sua cabeça
Um bando de gatos tudo de cinza
Que parecia bem sincero
A primeira lei de todos os gatos cinzentos
Era ampliar as ratoeiras
Para prender o mouse
Sem sujar as patas traseiras
E os ratos não entendia
Por que a vida se tornou um inferno
Não há ratos não entender
Por que a vida se tornou uma batalha
Os ratos todos atrofiados
Queria perseguir gatos todo cinza
Em seguida, eles votaram esmagadoramente
Para uma banda de puro gatos brancos
A primeira lei de todos os gatos brancos
Quem tinha prometido mudança
Era ampliar as ratoeiras
Para aliviar suas patas dianteiras
E os ratos não entendia
Por que a vida se tornou um inferno
Não há ratos não entender
Por que a vida se tornou uma batalha
Ratos eleitos para mudar
Gatos meia cinza, meia branca
Eles o chamaram de "coabitar"
Quando um rato saiu da classificação
"Por que ela diz que eleição de gatos?
Devemos eleger ratos! "
Os outros disseram: "canalha!
Sujo comunista! Vá embora daqui! "
E os ratos não entendia
Por que a vida se tornou um inferno
Não há ratos não entender
Por que a vida se tornou uma batalha
E os ratos não entendia
Por que a vida se tornou um inferno
Não há ratos não entender
Eles comem como eles f'raient vot'raient para gatos!