Niñita de farandula
Sin imaginármelo yo
Conocí una muchacha este lunes
Llegué a pensar que era sensacional
Y a los 30 minutos saqué por resumen
Que de otra cosa no quería hablar
Hice el intento y no pude sacar de su mente
Ese universo material
Que si un jean, un tatuaje o unos lentes azules
Y por supuesto un lindo celular
Y entre Mango, Givenchy, Chanel y Versache
No había tema para conversar
Si tu con eso te llenas (ay nena!)
Si para ti eso es la vida (que fantasía)
Existen otras rosas (tantas tan hermosas)
Y tienes que entender
que hay cosas más importantes de que preocuparse
y entonces dejarás de ser... que?
una niñita de farándula.
Dedicado a esas niñitas tan bellas
Que ya no se si son modelos o súper estrellas
De esas que se paran en la puerta a que llegue un charanguero que la pueda entrar
Aunque tienen tremendo detalles, sí, reinas de la calle.
Con esos lentes azules, mami, pero que linda te ves
Dónde están las faranduleras de la Habanera?
Lo sé
Tienen una bendición, un tremendo corazón.
Menininha da Farándula
Sem imaginar, eu
Conheci uma garota essa segunda
Pensei que ela era sensacional
E em 30 minutos percebi, resumindo
Que de outra coisa não queria falar
Tentei e não consegui tirar da cabeça dela
Esse universo material
Que se é um jeans, uma tatuagem ou uns óculos azuis
E claro, um celular bonito
E entre Mango, Givenchy, Chanel e Versace
Não havia assunto pra conversar
Se é isso que te preenche (ai, menina!)
Se pra você isso é a vida (que fantasia)
Existem outras rosas (tantas tão lindas)
E você precisa entender
Que há coisas mais importantes com que se preocupar
E então você vai deixar de ser... o quê?
Uma menininha da farándula.
Dedicado a essas menininhas tão lindas
Que já não sei se são modelos ou superestrelas
Daquelas que ficam na porta esperando um charanguero que a possa levar
Embora tenham detalhes incríveis, sim, rainhas da rua.
Com esses óculos azuis, mami, como você está linda
Onde estão as faranduleiras da Habanera?
Eu sei
Elas têm uma bênção, um coração enorme.