Tradução gerada automaticamente

Los Cuentos de Abuelita
La Chilindrina
As Histórias da Vovó
Los Cuentos de Abuelita
-Chilindrina, você que é tão inteligente, onde está Deus?-Chilindrina tú que eres tan inteligente, ¿dónde se encuentra Dios?
-Deus? Bem, no céu...-¿Dios? pues en el cielo...
-Sim, mas em que parte exatamente?-Sí, ¿pero en qué parte exactamente?
-Uh, fácil, lá em... melhor perguntar pra minha vovó, né?-Uy, fácil, allá en... mejor le pregunto a mi abuelita ¿eh?
Você que sabeTú que sabes
sobre Deus, vovóde Dios abuelita
onde está,dónde está,
me conta onde estácuéntame dónde está
Você que sabeTú que sabes
sobre Deus, vovóde Dios abuelita
onde está,dónde está,
me conta onde estácuéntame dónde está
Você vai encontrá-lo noLo hallarás en
azul do céuel azul del cielo
se o buscar com amorsi lo buscas con amor
você vai acharlo hallarás
Nos seus sonhosEn tus sueños
com os reis magoscon los reyes magos
e no beijo quey en el beso que
te dá papaite da papá
-Ai, como eu canto bem...-Ay que bien canto..
Quando você forCuando vayas a
dormir e ouvirdormir y escuches
que eu te dou a bençãoque te doy la bendición
você vai acharlo hallaras
Se você for bomSi eres bueno
com seus amiguinhoscon tus amiguitos
e nunca mentiry no mientes
pro papaijamás a papá
-Uh, eu sempre conto muitas mentiras, digo "papito lindo, meu amor, que garotinho bonito..." e ele é feio, velho e magro. Onde mais posso encontrar Deus, vovó?-Uy yo siempre le digo muchas mentiras, le digo "papito lindo mi amor que bonito muchachito.." y está feo, viejo y flaco. ¿Dónde más puedo encontrar a Dios abuelita?
Onde quer que você esteja sempreDonde quieras que te encuentres siempre
e rezar com fervory le reces con fervor
você vai acharlo hallarás
Ele estará no seu coraçãoEstará en tu corazón
acesoprendido
quando você souber tambémcuando sepas también
perdoarperdonar
-Ai, mas eu não perdoo o Chaves. Sempre que vou comer um sanduíche de presunto, ele me rouba, olha, olha, olha...-Aay pero yo no perdono al Chavo. Siempre que me voy a comer una torta de jamon me la quita, fíjate fíjate, fíjate...
-Filhinha, quando você souber compartilhar suas coisas com os outros, também aí você encontrará Deus. Quer que eu te dê mais exemplos?-Hijita, cuando sepas compartir tus cosas con los demás, tambien ahí encontrarás a Dios. ¿Quieres que te dé mas ejemplos?
-Não, vovó, já sei!-No abuelita, ¡ya lo sé!
Já sei, já seiYa lo sé, ya lo sé
vovóabuelita
onde está, onde estádónde está, dónde está
já seiya lo sé
Como Deus é amorComo Dios es amor
vovóabuelita
eu o encontrei junto a você,lo encontré junto a ti,
eu o encontreilo encontré



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de La Chilindrina e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: