Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 190

Légende Nordique

La Constellation

Letra

Lenda Nórdica

Légende Nordique

Era uma vez, em algum lugar do CanadáIl était une fois, quelque part au Canada
Onde o frio te atinge, era um dia de carnavalLà où le froid s'abat sur toi, c'était un mardi gras
A gente comemorava, na verdade era só desculpa pra beberOn fêtait ça, enfin c'était un prétexte d'alcolo
Mais uma chance pra ligar os microfonesUne occasion de plus pour brancher les micros
(mic check 1-2) o som tá bom, vamos começar(mic check 1-2) le son est bon allons commençons
Manda as vibrações pra fazer a casa tremerEnvoies les vibrations afin que tremble la maison
O bar não era muito grande, mas era acolhedorLe bar n'était pas très grand mais c'était chaleureux
Não importava que cada um saísse desse lugar abençoadoN'importait que le fait que chacun quitte ce lieu bienheureux
E eu tava lá, relaxando tranquilo no meu bancoEt j'étais là, chillais tranquille sur mon banc
Vendo o hip hop tomar conta da mente da galeraRegardant le hip hop s'emparer l'esprit des gens
Quarta-feira de Cinzas, doze badaladas soaramMercredi des Cendres, 12 coups ont sonné
Naquela hora, há alguns anos, a festa acabavaÀ cette heure il y a quelques années on arrêtait de fêter

Foi aí que um estranho, um perfeito desconhecido entrouC'est là qu'un étranger, parfait inconnu fit son entrée
De repente, um frio na espinha percorreu meu corpo todoDu coup, un frisson me parcourut le corps entier
Ele balançava as chaves da Audi que tinha chegadoBranlait les clefs de l'Audi de laquelle il débarquait
Uma coisa é certa, ele sabia como encantar a mulherUne chose est sûre il savait charmer la femme
Carteira bem recheada, era ele quem pagava a paradaPortefeuille bien garni, c'est lui qui payait la came
Tava vestido como um príncipe, chapéu-coco na cabeçaIl était vêtu comme un prince, chapeau melon sur le crâne
Usava um diamante, luvas brancas e segurava uma bengalaPortait un diamant, des gants blancs et serrait une canne
Foi aí que ele subiu no palco e pegou o microfoneC'est là qu'il monte sur scène et saisit le microphone
Ainda do meu canto, longe, eu observava aquele caraToujours depuis mon coin, loin, moi j'observais cet homme
Que só com o flash, só com a granaQui rien que grâce au flash, rien que grâce au cash
Controlava o lugar e fez a plateia de refémContrôlait la place et prit l'audience en otage

Para os cantores mais talentosos que não tinham granaPour les chanteurs plus talentueux qui n'avaient pas d'argent
Era frustrante, todos os olhares se fixavam no concorrenteC'était frustrant, tous les yeux se rivaient sur leur concurrent
Todos que o desafiavam perdiam a vozTous ceux qui le testaient perdaient la voix
Como se a multidão, cega, não percebesseComme aveuglée, la foule, elle ne s'en apercevait pas
Era mesmo possível que sob suas luvas, "garras"était-ce vraiment possible, que sous ses gants, "des griffes"
Que sob seu chapéu "cornos", eu tô viajando, com certezaQue sous son chapeau " des cornes ", je délire sûrement
Mas eu sentia que era verdadePourtant, j'avais le sentiment que c'était vrai
Tirei a corrente e a cruz que eu tinha sob meu coleteSorti la chaîne et la croix que j'avais sous mon gilet
E quanto mais eu avançava, mais minha teoria se confirmavaEt plus j'avançais, plus ma théorie se confirmait
Mal ele viu meu pingente, já escorria o olhar deleÀ peine il vit mon pendantif déjà les yeux lui coulaient
Pai nosso que estais nos céus, santificado seja o vosso nomeNotre père qui êtes aux cieux que ton nom soit sanctifié
Assim que eu disse isso, o intruso desapareceu em fumaçaCeci prononcé, l'intrus disparu en fumée


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de La Constellation e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção