Tradução gerada automaticamente
Un Pas De Plus
La Constellation
Um Passo a Mais
Un Pas De Plus
Um Passo a MaisUn Pas De Plus
Mal consigo reconhecer esse ser atrás do espelhoJ'ai peine à reconnaître cet être derrière le miroir
Reflexão, do alto da minha janela à noiteRéflexion, du haut de ma fenêtre le soir
O céu estava negro, salpicado de brilhos de marfimNoir était le ciel, parsemé d'éclats d'ivoire
Um milhão de flocos flutuando na magia da noiteUn million de flocons flottant dans la magie du soir
Observando a Mãe-Natureza abusar de todos os seus poderesObservant Dame-Nature abuser de tous ses pouvoirs
E esses sonhos que eu achava premonitórios se desfazemEt ces rêves que je croyais prémonitoires s'échoir
Ver se eu poderia saber que eram só históriasVoir si j'avais pu savoir que ce n'était que des histoires
Para apagar os percalços, mergulhei na minha memóriaPour éponger les déboires, replongeais dans ma mémoire
Um passo para trás, você se lembra de nós dois desde o primárioUn pas de recul, te rappelles-tu nous deux dès le primaire
Éramos irmãos, pais e professores viviam o calvárioOn était des frères, parents et professeurs vivaient le calvaire
No ensino médio, trocava de garotas toda sexta-feiraAu secondaire, changeait de filles chaque vendredi
Rodava a cidade de carro, à noite sem carteiraParcourait la ville en voiture, la nuit sans permis
Nada nos era proibido, polícia no nosso encalçoRien nous était interdit, police à nos trousses
Dando medo, só escapávamos na mataÀ ficher la frousse, seulement on s'échappait dans la brousse
E passávamos os verões sem trabalhar, só pra festejarEt passait les étés sans travailler jamais à sec, pour faire la fête
Sempre um novo plano na cabeçaToujours un nouveau plan en tête
Tudo que sobe deve, no entanto, descerTout ce qui monte en l'air doit cependant retomber
Era questão de tempo, um dia seríamos pegosÇa devait arriver, un jour on se fait appréhender
Diante do juiz, testemunhar com a mão na BíbliaDevant le juge, témoigner main sur la Bible
Eu que achava que éramos invencíveis, invisíveis, indivisíveisMoi qui nous croyait invincibles, invisibles, indivisibles
Erro, o Destino decidiu diferenteErreur, Destin en décida autrement
De Québec para Montreal, mudançaDepuis Québec vers Montréal, déménagement
É aí que as coisas se complicamC'est là que les choses se compliquent
Sozinho diante de problemas simplistasSeul devant les problématiques simplistes
Que se tornam complexos como matemáticaDeviennent complexes comme les mathématiques
Então as estações se foram em fumaça diante de mimPuis les saisons se sont envolées en fumée sous mon nez
Paralisado pela estaticidade do seu ladoParalysé par la staticité de ton côté
Estudos e solidão te empurraram para a fronteiraÉtudes et solitude te poussèrent à la frontière
Parceiro, seu passaporte não estava em ordemPartenaire, ton passeport n'était pas réglementaire
Derivando lentamente para o horizonte, só o nadaDérivant lentement à l'horizon rien que le néant
Pular por cima da borda no meio do oceanoSauter par-dessus bord au beau milieu de l'océan
Tem que ser forte, pra manter o rumo pro norteFaut être fort, pour garder cap sur le nord
Conduzir o navio a bom porto antes que a morte chegue.Conduire navire à bon port avant que frappe la mort.
Um passo a mais na areia a cada lua, nova dunaUn pas de plus sur le sable à chaque lune, nouvelle dune
Miragens de oásis, passam, eu apago com um traço de penaMirages d'oasis, passent, j'efface d'un trait de plume
Me afastando das serpentes, contornando as areias movediçasM'éloignant des serpents, contournant les sables mouvants
Sonhador do oceano, inverto a ampulheta do tempoRêveur d'océan, renverse le sablier des temps
Um passo a mais na areia a cada lua, nova dunaUn pas de plus sur le sable à chaque lune, nouvelle dune
Miragens de oásis, passam, eu apago com um traço de penaMirages d'oasis, passent, j'efface d'un trait de plume
Me afastando das serpentes, contornando as areias movediçasM'éloignant des serpents, contournant les sables mouvants
Sonhador do oceano, inverto a ampulheta do tempoRêveur d'océan, renverse le sablier des temps
A vida é como um grande tabuleiro de xadrez, temos que controlarLa vie est comme un gros échiquier, on doit contrôler
Suas peças e antecipar pra não perder nossos aliadosSes pièces et anticiper pour ne pas perdre nos alliés
A vida é como uma data importante, muitas vezes esquecidaLa vie est comme une date importante, souvent oubliée
Ou, ao contrário, uma oração sagrada, às vezes muito veneradaOu contrairement une prière sacrée, parfois trop vénérée
Ela é uma interrogação, sem resposta são as perguntasElle est une interrogation, sans réponse sont les questions
E temos que nos apegar a ela misticamente como a uma religiãoEt on doit s'y accrocher mystiquement comme à une religion
Além disso, se identifica com a viagem, necessidade de bagagensDe plus s'identifie au voyage, besoin de bagages
Uma majestosa liga onde alguns buscam seu personagemUn majestueux alliage où certains y cherchent leur personnage
Para alguns superficial, para ver extra-sensorialPour certains superficiel, à voir extra-sensoriel
Para um, o material e para o outro o pseudo-temporalPour un le matériel et l'autre le pseudo-temporel
Aqui está o antônimo de Morte e o sinônimo de SobreviventeVoici l'antonyme de Mort et le synonyme de Survivant
Uma pintura barroca, às vezes sem sentido existenteUne peinture baroque, parfois à aucun sens existant
Ela é uma receita macabra ou melhor, uma preparaçãoElle est une macabre recette ou plutôt une préparation
Para o retorno à essência pra combater a superpopulaçãoAu retour à l'essence pour contrer la surpopulation
Você é um patriota e deve lutar do seu ladoTu es un patriote et dois combattre de son côté
Um homem pacífico que por sua causa está pronto pra matarUn homme pacifique qui pour la sienne est prêt à tuer
A vida é um ciclo, depois do sol vem a luaLa vie est un cycle, après le soleil vient la lune
Uma filosofia, um incenso que fumaUne philosophie, un bâton d'encens qui fume
Um elemento puro que vem contra a escuridãoUn élement pur venant à l'encontre de l'obscurité
Um capítulo de vivacidade, um parágrafo interminávelUn chapitre de vivacité, un paragraphe interminé
Uma risada sarcástica, uma fachada fantásticaUne sarcastique rigolade, une fantastique façade
Um desafio que só pesa para os fanáticos por quedasUn défi qui n'accable queles fanatiques de dégringolades
Enfrentar na vertical, terminar na horizontalBraver à la verticale, terminer à l'horizontale
Uma vitória suprema com louros, paranormal,Une suprême victoire aux lauriers, paranormal,
A vida é carpe diem, uma construção de dilemasLa vie est carpe diem, une construction de dilemmes
Um trabalho que não podemos empurrar pra continuar um segundoUn travail qu'on ne peut tasser pour en continuer un deuxième
Uma longa e árdua espera pra receber uma sentençaUne longue et ardue attente pour recevoir une sentence
Uma posse única interessante por essas diferençasUne possession unique intérressante par ces différences
Um passo a mais na areia a cada lua, nova dunaUn pas de plus sur le sable à chaque lune, nouvelle dune
Miragens de oásis, passam, eu apago com um traço de penaMirages d'oasis, passent, j'efface d'un trait de plume
Me afastando das serpentes, contornando as areias movediçasM'éloignant des serpents, contournant les sables mouvants
Sonhador do oceano, inverto a ampulheta do tempoRêveur d'océan, renverse le sablier des temps
Um passo a mais na areia a cada lua, nova dunaUn pas de plus sur le sable à chaque lune, nouvelle dune
Miragens de oásis, passam, eu apago com um traço de penaMirages d'oasis, passent, j'efface d'un trait de plume
Me afastando das serpentes, contornando as areias movediçasM'éloignant des serpents, contournant les sables mouvants
Sonhador do oceano, inverto a ampulheta do tempoRêveur d'océan, renverse le sablier des temps



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de La Constellation e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: