Tradução gerada automaticamente
La Costurera
La Cordada de Nuevo Leon
A Costureira
La Costurera
Brincava com carrinho de madeiraJugaba con carrito de madera
Pra um bom brinquedoPa' un buen juguete
Não tinha de verdadeNo había de veras
No dia 25 de dezembroEl día 25 de diciembre
Na sua árvore, não tinha surpresaEn su arbolito, no había sorpresa
Pro dia 6 de janeiro, ele esperavaPa' el 6 de enero, él se esperaba
Mas os reis, nunca chegavamPero los reyes, nunca llegaban
Mas a realidade foi que pra sua mãePero la realidad fue que a su madre
Cozendo roupa, não dava pra maisCociendo ropa, no le alcanzaba
Vestido com camisas exclusivasVestido con camisas exclusivas
Porque sua mãePorque su madre
As costuravaSe las cocía
A marca da calça remendadaLa marca de su pantalón parchado
Com maquininha, ele usavaCon maquinita, se la ponía
A Costureira, tinha sofridoLa Costurera, había sufrido
Mas pra frente, tirou seu filhoPero adelante, saco a su hijo
Aos dez anos já se imaginavaA los diez años ya se imaginaba
O que entre lágrimas, tinha paridoLo que entre llanto, había parido
Em uma dobrada 87A una doble rodado 87
Já montavaYa le montaba
Sendo bem plebeuSiendo muy plebe
Foi a ferramenta que seu pai deuFue la herramienta que le dio su padre
Pra que começasse, a fazer granaPa' que empezara, a hacer billetes
Pelo seu jeito, já não era criançaPor su carácter, ya no era un niño
Pra se defender, já tinha estiloPa' defenderse, ya tenía estilo
E pra trabalhar ou talvez se virarY para chambear o tal vez jalarle
Fazia barulho, pra com os gringosPelaba gallo, pa' con los gringos
Pintou bem o quadro e boa ofertaLes pintó bien el cuadro y buena oferta
Porque em seus negóciosPorque en sus tratos
Nunca há surpresaNunca hay sorpresa
Virou fornecedor em quantidadeSe hizo proveedor en cantidades
Do que movimenta, aí façam as contasDe lo que mueve, ahí saquen cuenta
Armaram uma armadilha, pra que caíssePusieron trampa, pa' que cayera
Mas o venado, tinha escolaPero el venado, llevaba escuela
A casca do mango mexicanoLa cáscara del mango mexicano
Pros gringos, e eles se danamPa' los gabachos, y se la pelan
Uma bolsinha e Don Julio 70Una bolsita y Don Julio 70
Acende um cigarroPrende un tabaco
E solta a fumaçaY el humo avienta
Com musiquinha velha se amanheceCon musiquita vieja se amanece
Beber em grupo, dá a voltaPistear en bola, saca la vuelta
Duas, três palavras, e resolveDos tres palabras, y soluciona
Ficam quietos, ou querem brigaSe ponen quietos, o quieren bronca
Facilitam pra que se resolvamSe la ponen fácil pa' que se arreglen
Mas pra ladrões, nunca perdoaPero a rateros, nunca perdona
Desculpem-me pela falta de educaçãoAhí me disculpan lo mal educado
Porque o garotoPorque al muchacho
Não apresenteiNo he presentado
Eu só sei que ele coloca o chapéuYo solo sé que se pone el sombrero
Quando chega, o mês de maioCuando se llega, el mes de mayo
Tem seu pai, e o respeitaTiene a su padre, y lo respeta
Tem sua mãe, que o aconselhaTiene a su madre, que lo aconseja
Daqui pra frente, por conta própria vaiDe aquí pa'l real por su cuenta corre
Que a Costureira não sofra maisQue ya no sufra La Costurera



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de La Cordada de Nuevo Leon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: