Giugno '73
Tua madre ce l'ha molto con me
Perché sono sposatoo ed in più canto
Però canto bene e non so se tua madre
Sia altrettanto capace a vergognarsi di me
La gazza che ti ho regalato è morta
Tua sorella ha pianto:quel giorno non avevano fiori peccato
Quel giorno vendevano solo gazze parlanti
E speravo che avrebbe insegnato a tua madre
A dirmi "ciao, come stai?"
Insomma non proprio a cantare
Per quello ci sono già io come sai
I miei amici sono tutti educati con te
Però vestono in modo un po' strano
Mi consigli di mandarli da un sarto e mi chiedi:
"sono loro stasera i migliori che abbiamo?"
E adesso ridi e ti versi un cucchiaio di mimosa
Nell'imbuto di un polsino slacciato
I miei amici ti hanno dato la mano
Li accompagno
il loro viaggio porta un po' più lontano
E tu aspetta un amore più fidato
Il tuo accendino sai io l'ho già regalato
E lo stesso quei due peli d'elefante
Mi fermavano il sangue
li ho dati a un passante
Poi il resto viene sempre da sé
I tuoi "aiuto" saranno ancora salvati
Io mi dico è stato meglio lasciarci
Che non esserci mai incontrati.
Junho de 73
Sua mãe tá bem brava comigo
Porque sou casado e ainda canto
Mas canto bem e não sei se sua mãe
É capaz de se envergonhar de mim
A gralha que te dei morreu
Sua irmã chorou: naquele dia não tinha flores, que pena
Naquele dia só vendiam gralhas falantes
E eu esperava que ela ensinasse sua mãe
A me dizer "oi, como você tá?"
Na verdade, não exatamente a cantar
Pra isso já sou eu, como você sabe
Meus amigos são todos educados com você
Mas se vestem de um jeito meio estranho
Você me aconselha a mandá-los a um alfaiate e me pergunta:
"Eles são os melhores que temos hoje à noite?"
E agora você ri e se serve de um pouco de mimosa
No funil de uma manga desabotoada
Meus amigos te cumprimentaram
Eu os acompanho
A viagem deles vai um pouco mais longe
E você espera um amor mais confiável
Seu isqueiro, sabe, eu já dei de presente
E aqueles dois pelos de elefante
Estancavam meu sangue
Eu dei a um transeunte
Depois o resto sempre vem por si só
Seus "socorros" ainda serão salvos
Eu me digo que foi melhor nos separarmos
Do que nunca termos nos encontrado.