Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 209

Giugno '73

La Crus

Letra

Junho de 73

Giugno '73

Sua mãe tá bem brava comigoTua madre ce l'ha molto con me
Porque sou casado e ainda cantoPerché sono sposatoo ed in più canto
Mas canto bem e não sei se sua mãePerò canto bene e non so se tua madre
É capaz de se envergonhar de mimSia altrettanto capace a vergognarsi di me

A gralha que te dei morreuLa gazza che ti ho regalato è morta
Sua irmã chorou: naquele dia não tinha flores, que penaTua sorella ha pianto:quel giorno non avevano fiori peccato
Naquele dia só vendiam gralhas falantesQuel giorno vendevano solo gazze parlanti

E eu esperava que ela ensinasse sua mãeE speravo che avrebbe insegnato a tua madre
A me dizer "oi, como você tá?"A dirmi "ciao, come stai?"
Na verdade, não exatamente a cantarInsomma non proprio a cantare
Pra isso já sou eu, como você sabePer quello ci sono già io come sai

Meus amigos são todos educados com vocêI miei amici sono tutti educati con te
Mas se vestem de um jeito meio estranhoPerò vestono in modo un po' strano
Você me aconselha a mandá-los a um alfaiate e me pergunta:Mi consigli di mandarli da un sarto e mi chiedi:
"Eles são os melhores que temos hoje à noite?""sono loro stasera i migliori che abbiamo?"

E agora você ri e se serve de um pouco de mimosaE adesso ridi e ti versi un cucchiaio di mimosa
No funil de uma manga desabotoadaNell'imbuto di un polsino slacciato
Meus amigos te cumprimentaramI miei amici ti hanno dato la mano
Eu os acompanhoLi accompagno
A viagem deles vai um pouco mais longeil loro viaggio porta un po' più lontano

E você espera um amor mais confiávelE tu aspetta un amore più fidato
Seu isqueiro, sabe, eu já dei de presenteIl tuo accendino sai io l'ho già regalato
E aqueles dois pelos de elefanteE lo stesso quei due peli d'elefante
Estancavam meu sangueMi fermavano il sangue
Eu dei a um transeunteli ho dati a un passante

Depois o resto sempre vem por si sóPoi il resto viene sempre da sé
Seus "socorros" ainda serão salvosI tuoi "aiuto" saranno ancora salvati
Eu me digo que foi melhor nos separarmosIo mi dico è stato meglio lasciarci
Do que nunca termos nos encontrado.Che non esserci mai incontrati.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de La Crus e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção