395px

Milão, Verão 2002

La Crus

Milano, Estate 2002

Milano riverbera
mille parole ora mute
e la mia storia è ridotta
al suono della tua voce
e resta il fiato sui vetri
in questa inerzia di giorni
aspettando che il sole
faccia il giro e ritorni

Risate e lacrime è uguale
come momenti qualunque
che reclamano vite
fatte di andare e venire
mangiare, dormire
respirare, morire
in cui niente è abbastanza:
né il mondo né questa stanza

Ogni nuova domanda
si ferma al nodo del cuore
e nel mezzo del sonno
attimi sembrano ore
cosa ci abbiam guadagnato?
quale ne è stato il costo?
cosa abbiamo perduto?
che cosa ne ha preso il posto?

Milão, Verão 2002

Milão ressoa
mil palavras agora mudas
e a minha história se resume
ao som da sua voz
e fica o ar nos vidros
nesta inércia de dias
esperando que o sol
faça o giro e volte

Risadas e lágrimas é a mesma coisa
como momentos quaisquer
que reclamam vidas
feitas de ir e vir
comer, dormir
respirar, morrer
em que nada é suficiente:
nem o mundo nem este quarto

Cada nova pergunta
se prende no nó do coração
e no meio do sono
instantes parecem horas
o que ganhamos com isso?
qual foi o custo?
o que perdemos?
o que ocupou seu lugar?

Composição: Cremonesi