Un Tramonto D'estate a Parigi
La Differenza
Um Por do Sol de Verão Em Paris
Un Tramonto D'estate a Parigi
O calor expande os horizontes de dois corpos
Il calore di due corpi dilata gli orizzonti
E eu ando os prados se tornar loira
E i prati che cammino diventano biondi
As tranças olhos azuis, e então por toda a vida
Le trecce gli occhi azzurri e poi la vita intera
E um sorriso que cheira a primavera
Ed un sorriso che sa di primavera
As corridas dos índios, a música, o ioga
Le corse degli indiani la musica lo yoga
A primeira vez que se sentiu sozinha
La prima volta che ti sei sentita sola
O poder dos pensamentos e então ontem foi lindo
La forza dei pensieri e poi che bello ieri
Porque satisfaz todos os meus desejos
Perché esaudivi tutti i miei desideri
A festa do país, as igrejas entreabertas
La festa del paese le chiese semichiuse
Os comentários das prosas, os soquetes de luz
Le chiose delle prose le prese della luce
As dez mil desculpas entre sílabas confusas
Le diecimila scuse tra sillabe confuse
Que eu ainda não te confessei
Che non ti ho confessato ancora
Enquanto você acaricia, um pensamento e um sorriso
Mentre accarezzi un pensiero e sorridi
Tenho vontade de você
Ho voglia di te
Como aqueles dias distantes e felizes
Come quei giorni lontani e felici
Em um por do sol de verão em Paris
In un tramonto d'estate a parigi
Enquanto eu acaricio, um pensamento e um sorriso
Mentre accarezzo un pensiero e sorridi
Você tem vontade de mim
Hai voglia di me
Como aqueles dias brilhante e felizes
Come quei giorni lucenti e felici
Em um por do sol de verão em Paris
In un tramonto d'estate a parigi
O calor de dois corpos expande os desejos
Il calore di due corpi dilata i desideri
E os medos se transformam em pensamentos
E le paure si tramutano in pensieri
E flores perfumadas para beber com as mãos
E fiori profumati da bere con le mani
E as carícias das maçãs sobre os ramos
E le carezze delle mele sopra i rami
Serão vidas intensas a crescer suavemente
Saranno vita intensa da coltivare piano
Te quero bem, mas eu te digo que eu te amo
Ti voglio bene ma ti dico che ti amo
Por que há uma acidez acima de suas penas
Perché c'è un acidume di sopra le tue piume
Que, como um momento torna-se como um rio
Che come un attimo diventa come un fiume
O amarelo rebelde, os doces amarelos
La musica ribelle le caramelle gialle
As bolas das ampolas, os bolhas dos fardos
Le palle delle ampolle le bolle delle balle
As fotos entre as folhas, as estrelas como bolinhas de gude
Le foto tra le foglie le stelle come biglie
E seus segredos no fundo do coração
E i tuoi segreti in fondo al cuore
E seus segredos em meu coração
E i tuoi segreti in fondo al cuore
Enquanto você acaricia, um pensamento e um sorriso
Mentre accarezzi un pensiero e sorridi
Tenho vontade de você
Ho voglia di te
Como aqueles dias distantes e felizes
Come quei giorni lontani e felici
Em um por do sol de verão em Paris
In un tramonto d'estate a parigi
Enquanto eu acaricio, um pensamento e um sorriso
Mentre accarezzo un pensiero e sorridi
Você tem vontade de mim
Hai voglia di me
Como aqueles dias brilhante e felizes
Come quei giorni lucenti e felici
Em um por do sol de verão em Paris
In un tramonto d'estate a parigi
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de La Differenza e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: