
The Last Lost Continent
La Dispute
O Último Continente Perdido
The Last Lost Continent
Eu senti sua doença pincelar contra meu braço enquanto eu caminhava por vocêI felt your sickness brush against my arm as I walked by you,
Ouvia sua voz, mas não podia dizer que era vocêHeard your voice but couldn't tell that it was you.
E lentamente assisti sua doença escaparAnd slowly watched your sickness slip away
Em um lugar que eu tinha outrora temidoInto a place that I'd once feared,
Mas eu não estava com medo desta vezBut I was not afraid this time.
Então eu persegui, e a encontrei finalmenteSo I gave chase and found it finally,
Lentamente, alimentando-se de sua cabeçaSlowly feeding from your head.
E dos meus amigos e da minha famíliaAnd from my friends and from my family,
Então eu a peguei pelo pescoçoSo I grabbed it by the neck.
"Por cada amor que você arruinou","For every lover you have ruined..."
Eu enterrei minhas unhas em sua carneI dug my nails into its flesh,
"E cada vida que você levou","And every life that you have taken..."
Bati sua cabeça contra o tijoloSlammed it's head against the brick.
Seu sangue derramou no pavimentoIt's blood poured out onto the pavement,
Eu o misturei com terra e salivaI stirred it in with dirt and spit.
"Vou levar uma parte de você""I will take a part of you.",
Eu fiz argamassa da misturaI made mortar from the mix.
Peguei cada órgão do corpoTore every organ from its body,
Quebrei os ossos e deles fiz tijolosBroke it's bone and fashioned bricks,
Eu coloquei a argamassa entre elesI laid the mortar in between.
Eu fiz um trono para a esperança sentarI made a throne for hope to sit.
"Há muito tempo você nos tem rasgado em pedaços"Too long you've torn us into pieces,
Enquanto se agarrava firme em nossos pulsosFirmly held onto our wrists.
Hoje eu enterrei você em mim",Today I buried you in me"
Eu engoli cada centímetro.I swallowed every inch of it.
Eu irei te abraçar como você me abraçouI'll hold you as you have held me
Você me manteve em seu coraçãoYou've held me in your heart
Nós seremos, nós seremos libertadosWe'll be, we'll be set free from
Nós estaremos livres do medoWe'll be set free from fear
Nós vamos ser libertadosWe'll be set free
Nós sentimos os nossos fracassosWe've felt our failures
Nós vimos nossas paixões partiremWe've watched our passions leave
Mas ainda estamos respirandoBut we're still breathing on
Ainda estamos respirandoWe're still breathing on
Eu vou te abraçar como você me abraçouI'll hold you as you have held me
Você me manteve em seu coraçãoYou've held me in your heart
E eu vou segurar você em meu coraçãoAnd I will hold you in my heart
Mas eu ainda o vejo morto no estacionamentoBut I still see him dead in the parking lot
No posto de gasolina, descendo a ruaAt the gas station just down the street
E eu ainda ouço meu amigo dizerAnd I still hear my friend say
"Sabe, você não ia acreditar nas coisas que eu vi quando estava na marinha""You know, you wouldn't believe the things I saw when I was stationed overseas"
Mas de alguma forma ele continua a sorrir, apesar de tudo issoBut he somehow keeps smiling in spite of all of that,
Enquanto eu continuo encontrando maneiras para tirar coisas boas das ruinsWhile I keep finding ways to push the good out for the bad.
Oh, quão egoísta de mimOh, how selfish of myself
Por sempre dizer que era mais do que eu poderia aguentarTo always say that it was more than I could take,
Como se fosse dor que eu não poderia abalarLike it was pain I couldn't shake,
Como se ela pudesse quebrar-me com seus dedosLike it could break me with its fingers,
Jogar o meu corpo no lago e eu fosse afundar lentamenteThrow my body in the lake and I would slowly sink away.
Mas a verdade é que foi a tristeza que eu fiz e não enfrenteiBut the truth is, it was sorrow that I made and wouldn't face.
Veja, eu continuo caindo para o futuro depois de vagar no passadoSee, I keep falling for the future after tripping on the past
E eu estou sempre rasgando suturas para fazer a angústia durarAnd I am always tearing sutures out to make the anguish last
Como se ela me definisse ou me lembrasseLike it defines me or reminds me
Que eu encontrei conforto no meu sofrimentoI've found comfort in my suffering
E incerteza na felicidade e na morteAnd uncertainty in happiness and death
Porque o que vem a seguir é um mistério para mimBecause what's next is such a mystery to me,
E eu morro de medo de todas as coisas que sinto, mas não posso verAnd I am terrified of all the things I feel but cannot see.
Amigos e familiaresFriends and family,
Ponham suas mãos na minha mão e deitem suas cabeças em meu peitoPut your hand into my hand and lay your head into my chest,
Vocês são tudo que me sobrou aquiYou are all that I have left here.
Nós somos tudo que sobrou para nós mesmosWe are all that we have left.
Nós somos os que amamWe are the lovers
Nós somos os últimos da nossa espécieWe are the last of our kind
Então, liguem seus braços e mantenham os seus queixos erguidosSo link your arms and keep your chin up
E eu juro que ficaremos bemAnd I swear that we'll be fine
Nós somos os que amamWe are the lovers
Nós somos os últimos da nossa espécieWe are the last of our kind
Embora não tenhamos certeza de quem somosThough we are not sure who we are
Mantemos nossas cabeças erguidasWe keep our heads up
Embora não tenhamos certeza de onde viemosThough we are not sure where we're from
Nós mantemos nossos corações elevadosWe keep our hearts up
Embora não tenhamos certeza de quando vamos partirThough we are not sure when we'll leave
Mantemos nossas cabeças erguidasWe keep our heads up
Embora não tenhamos certeza para onde vamosThough we are not sure where we'll go
Mantemos as nossas esperanças elevadasWe keep our hopes up
Embora não tenhamos a certeza de quem somosThough we're not sure who we are
Mantemos nossas cabeças erguidasWe keep our heads up
Embora não tenhamos certeza de onde viemosThough we're not sure where we're from
Nós mantemos nossos corações elevadosWe keep our hearts up
Embora não tenhamos certeza de quando vamos partirThough we're not sure when we'll leave
Mantemos nossas cabeças erguidasWe keep our heads up
Embora não tenhamos certeza para onde vamosThough we're not sure where we'll go
Mantemos as nossas esperanças elevadasWe keep our hopes up
Mantenha sua cabeça erguidaKeep your head up
Nós estamos bemWe're fine
Basta manter a cabeça erguidaJust keep your head up
Eu juro que vai ficar tudo bemI swear we'll be alright
Mantenha sua cabeça erguidaKeep your head up
Meus amigos, meus amigosMy friends, my friends
Mantenham suas cabeças erguidas, eu juroKeep your head up, I swear
Eu juro que nunca vamos morrerI swear we'll never die
Eu juro que vamos chegar em casa sãos e salvosI swear we'll get home safe and sound
eu juroI swear
Eu juro que nunca vamos morrerI swear we'll never die
Juro que vamos continuar a viver debaixo da terraI swear we'll live on underground
eu juroI swear
Vou dar a seu coração um lugar para descansarI will give your heart a place to rest
Quando tudo que você tinha virar as costas e ir emboraWhen everything you had has turned and left.
Vou tecer seus nomes em meu tórax,I'll weave your names into my ribcage,
Trancar seus corações dentro do meu peito,Lock your hearts inside my chest.
Recuperar a paixão que uma vez eu guardava,Regain the passion I once carried,
Acabar com todo o resto.Do away with all the rest.
Eu arranquei a doença de seus corpos,I tore the sickness from your bodies,
Esmaguei a cabeça dela contra os tijolosSmashed its head against the bricks.
Fiz um castelo de seus ossosI made a castle from its bones,
No qual vocês podem sempre habitarThat you may always dwell in it.
Então cante por cada momento enterradoSo sing for every buried moment,
Que você pensou que nunca fosse acabarThat you thought would never end.
E cante seus medos sobre o futuroAnd sing your fears about the future
E um canto fúnebre para amigos falecidos.And a dirge for faded friends.
Por todo o amor ao qual você se segurouFor all the love that you had held to,
e que de alguma forma não conseguiu manterWhy it somehow failed to keep.
E cante por cada minuto que você teve medo,And sing for each minute you've been frightened,
Cada hora que você perdeu o sono.Every hour you've lost sleep.
E cante por todos os seus amigos e familiaresAnd sing for all your friends and family,
Cante por aqueles que não sobreviveramSing for those who didn't survive.
Mas não cante por seu finalBut sing not for their final outcome,
Cante uma canção sobre como eles tentaramSing a song of how they tried.
Vivemos em meio a uma tempestade silenciosaWe live amidst a silent storm,
Que nos deixa insatisfeitos ao máximo,Leaves us unsatisfied at best.
Então encha seu coração com o que é importanteSo fill your heart with what's important
E acabe com todo o resto.And be done with all the rest.
Nós somos o que restou do que uma vez fomosWe are what's left of what we once were,
Estamos caindo para trásWe are falling far behind.
Há tanta coisa se acumulando contra nósThere's so much stacking up against us
E nós estamos correndo contra o tempo.And we're running out of time.
Não somos nada além de crianças esperançosas,We are but hopeful children
E nós somos os últimos de nossa espécieAnd we're the last of our kind.
Mas se deixarmos nossos corações se libertaremBut if we let our hearts move outward
Eu sei que nós nunca iremos...I know we will never...
Não somos nada além de amigos e familiaresWe are but friends and family,
Nós somos os últimos da nossa espécieWe are the last of our kind.
Então segurem minha mão, eu vou manter suas cabeças erguidasSo hold my hand, I'll lift your head up
E eu prometo que ficaremos bemAnd I promise we'll be fine.
Não somos nada além de amantes esperançososWe are but hopeful lovers
E nós estamos correndo contra o tempoAnd we are running out of time.
Há tanta coisa se acumulando contra nósThere's so much stacking up against us
E estamos ficando muito para trásAnd we're falling far behind.
Não somos nada além de amantes esperançososWe are but hopeful lovers,
Nós somos os últimos da nossa espécieWe are the last of our kind.
Mas se deixarmos nossos corações se libertaremBut if we let our hearts move outward,
Eu sei que nós nunca iremos...I know we will never...
Não somos nada além de pessoas que amamWe are but lovers,
Nós somos os últimos da nossa espécieWe are the last of our kind.
E se deixarmos nossos corações se libertaremAnd if we let our hearts move outward,
Eu sei que nós nunca iremos...I know we will never...
Somos apenas pessoas que amamWe are but lovers,
Nós somos os últimos da nossa espécieWe are the last of our kind.
E se deixarmos nossos corações se libertaremAnd if we let our hearts move outward
Nós nunca morreremosWe will never die.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de La Dispute e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: