Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 7.917

The Last Lost Continent

La Dispute

Letra

O Último Continente Perdido

The Last Lost Continent

Eu senti sua doença pincelar contra meu braço enquanto eu caminhava por você
I felt your sickness brush against my arm as I walked by you,

Ouvia sua voz, mas não podia dizer que era você
Heard your voice but couldn't tell that it was you.

E lentamente assisti sua doença escapar
And slowly watched your sickness slip away

Em um lugar que eu tinha outrora temido
Into a place that I'd once feared,

Mas eu não estava com medo desta vez
But I was not afraid this time.

Então eu persegui, e a encontrei finalmente
So I gave chase and found it finally,

Lentamente, alimentando-se de sua cabeça
Slowly feeding from your head.

E dos meus amigos e da minha família
And from my friends and from my family,

Então eu a peguei pelo pescoço
So I grabbed it by the neck.

"Por cada amor que você arruinou",
"For every lover you have ruined..."

Eu enterrei minhas unhas em sua carne
I dug my nails into its flesh,

"E cada vida que você levou",
"And every life that you have taken..."

Bati sua cabeça contra o tijolo
Slammed it's head against the brick.

Seu sangue derramou no pavimento
It's blood poured out onto the pavement,

Eu o misturei com terra e saliva
I stirred it in with dirt and spit.

"Vou levar uma parte de você"
"I will take a part of you.",

Eu fiz argamassa da mistura
I made mortar from the mix.

Peguei cada órgão do corpo
Tore every organ from its body,

Quebrei os ossos e deles fiz tijolos
Broke it's bone and fashioned bricks,

Eu coloquei a argamassa entre eles
I laid the mortar in between.

Eu fiz um trono para a esperança sentar
I made a throne for hope to sit.

"Há muito tempo você nos tem rasgado em pedaços
"Too long you've torn us into pieces,

Enquanto se agarrava firme em nossos pulsos
Firmly held onto our wrists.

Hoje eu enterrei você em mim",
Today I buried you in me"

Eu engoli cada centímetro.
I swallowed every inch of it.

Eu irei te abraçar como você me abraçou
I'll hold you as you have held me

Você me manteve em seu coração
You've held me in your heart

Nós seremos, nós seremos libertados
We'll be, we'll be set free from

Nós estaremos livres do medo
We'll be set free from fear

Nós vamos ser libertados
We'll be set free

Nós sentimos os nossos fracassos
We've felt our failures

Nós vimos nossas paixões partirem
We've watched our passions leave

Mas ainda estamos respirando
But we're still breathing on

Ainda estamos respirando
We're still breathing on

Eu vou te abraçar como você me abraçou
I'll hold you as you have held me

Você me manteve em seu coração
You've held me in your heart

E eu vou segurar você em meu coração
And I will hold you in my heart

Mas eu ainda o vejo morto no estacionamento
But I still see him dead in the parking lot

No posto de gasolina, descendo a rua
At the gas station just down the street

E eu ainda ouço meu amigo dizer
And I still hear my friend say

"Sabe, você não ia acreditar nas coisas que eu vi quando estava na marinha"
"You know, you wouldn't believe the things I saw when I was stationed overseas"

Mas de alguma forma ele continua a sorrir, apesar de tudo isso
But he somehow keeps smiling in spite of all of that,

Enquanto eu continuo encontrando maneiras para tirar coisas boas das ruins
While I keep finding ways to push the good out for the bad.

Oh, quão egoísta de mim
Oh, how selfish of myself

Por sempre dizer que era mais do que eu poderia aguentar
To always say that it was more than I could take,

Como se fosse dor que eu não poderia abalar
Like it was pain I couldn't shake,

Como se ela pudesse quebrar-me com seus dedos
Like it could break me with its fingers,

Jogar o meu corpo no lago e eu fosse afundar lentamente
Throw my body in the lake and I would slowly sink away.

Mas a verdade é que foi a tristeza que eu fiz e não enfrentei
But the truth is, it was sorrow that I made and wouldn't face.

Veja, eu continuo caindo para o futuro depois de vagar no passado
See, I keep falling for the future after tripping on the past

E eu estou sempre rasgando suturas para fazer a angústia durar
And I am always tearing sutures out to make the anguish last

Como se ela me definisse ou me lembrasse
Like it defines me or reminds me

Que eu encontrei conforto no meu sofrimento
I've found comfort in my suffering

E incerteza na felicidade e na morte
And uncertainty in happiness and death

Porque o que vem a seguir é um mistério para mim
Because what's next is such a mystery to me,

E eu morro de medo de todas as coisas que sinto, mas não posso ver
And I am terrified of all the things I feel but cannot see.

Amigos e familiares
Friends and family,

Ponham suas mãos na minha mão e deitem suas cabeças em meu peito
Put your hand into my hand and lay your head into my chest,

Vocês são tudo que me sobrou aqui
You are all that I have left here.

Nós somos tudo que sobrou para nós mesmos
We are all that we have left.

Nós somos os que amam
We are the lovers

Nós somos os últimos da nossa espécie
We are the last of our kind

Então, liguem seus braços e mantenham os seus queixos erguidos
So link your arms and keep your chin up

E eu juro que ficaremos bem
And I swear that we'll be fine

Nós somos os que amam
We are the lovers

Nós somos os últimos da nossa espécie
We are the last of our kind

Embora não tenhamos certeza de quem somos
Though we are not sure who we are

Mantemos nossas cabeças erguidas
We keep our heads up

Embora não tenhamos certeza de onde viemos
Though we are not sure where we're from

Nós mantemos nossos corações elevados
We keep our hearts up

Embora não tenhamos certeza de quando vamos partir
Though we are not sure when we'll leave

Mantemos nossas cabeças erguidas
We keep our heads up

Embora não tenhamos certeza para onde vamos
Though we are not sure where we'll go

Mantemos as nossas esperanças elevadas
We keep our hopes up

Embora não tenhamos a certeza de quem somos
Though we're not sure who we are

Mantemos nossas cabeças erguidas
We keep our heads up

Embora não tenhamos certeza de onde viemos
Though we're not sure where we're from

Nós mantemos nossos corações elevados
We keep our hearts up

Embora não tenhamos certeza de quando vamos partir
Though we're not sure when we'll leave

Mantemos nossas cabeças erguidas
We keep our heads up

Embora não tenhamos certeza para onde vamos
Though we're not sure where we'll go

Mantemos as nossas esperanças elevadas
We keep our hopes up

Mantenha sua cabeça erguida
Keep your head up

Nós estamos bem
We're fine

Basta manter a cabeça erguida
Just keep your head up

Eu juro que vai ficar tudo bem
I swear we'll be alright

Mantenha sua cabeça erguida
Keep your head up

Meus amigos, meus amigos
My friends, my friends

Mantenham suas cabeças erguidas, eu juro
Keep your head up, I swear

Eu juro que nunca vamos morrer
I swear we'll never die

Eu juro que vamos chegar em casa sãos e salvos
I swear we'll get home safe and sound

eu juro
I swear

Eu juro que nunca vamos morrer
I swear we'll never die

Juro que vamos continuar a viver debaixo da terra
I swear we'll live on underground

eu juro
I swear

Vou dar a seu coração um lugar para descansar
I will give your heart a place to rest

Quando tudo que você tinha virar as costas e ir embora
When everything you had has turned and left.

Vou tecer seus nomes em meu tórax,
I'll weave your names into my ribcage,

Trancar seus corações dentro do meu peito,
Lock your hearts inside my chest.

Recuperar a paixão que uma vez eu guardava,
Regain the passion I once carried,

Acabar com todo o resto.
Do away with all the rest.

Eu arranquei a doença de seus corpos,
I tore the sickness from your bodies,

Esmaguei a cabeça dela contra os tijolos
Smashed its head against the bricks.

Fiz um castelo de seus ossos
I made a castle from its bones,

No qual vocês podem sempre habitar
That you may always dwell in it.

Então cante por cada momento enterrado
So sing for every buried moment,

Que você pensou que nunca fosse acabar
That you thought would never end.

E cante seus medos sobre o futuro
And sing your fears about the future

E um canto fúnebre para amigos falecidos.
And a dirge for faded friends.

Por todo o amor ao qual você se segurou
For all the love that you had held to,

e que de alguma forma não conseguiu manter
Why it somehow failed to keep.

E cante por cada minuto que você teve medo,
And sing for each minute you've been frightened,

Cada hora que você perdeu o sono.
Every hour you've lost sleep.

E cante por todos os seus amigos e familiares
And sing for all your friends and family,

Cante por aqueles que não sobreviveram
Sing for those who didn't survive.

Mas não cante por seu final
But sing not for their final outcome,

Cante uma canção sobre como eles tentaram
Sing a song of how they tried.

Vivemos em meio a uma tempestade silenciosa
We live amidst a silent storm,

Que nos deixa insatisfeitos ao máximo,
Leaves us unsatisfied at best.

Então encha seu coração com o que é importante
So fill your heart with what's important

E acabe com todo o resto.
And be done with all the rest.

Nós somos o que restou do que uma vez fomos
We are what's left of what we once were,

Estamos caindo para trás
We are falling far behind.

Há tanta coisa se acumulando contra nós
There's so much stacking up against us

E nós estamos correndo contra o tempo.
And we're running out of time.

Não somos nada além de crianças esperançosas,
We are but hopeful children

E nós somos os últimos de nossa espécie
And we're the last of our kind.

Mas se deixarmos nossos corações se libertarem
But if we let our hearts move outward

Eu sei que nós nunca iremos...
I know we will never...

Não somos nada além de amigos e familiares
We are but friends and family,

Nós somos os últimos da nossa espécie
We are the last of our kind.

Então segurem minha mão, eu vou manter suas cabeças erguidas
So hold my hand, I'll lift your head up

E eu prometo que ficaremos bem
And I promise we'll be fine.

Não somos nada além de amantes esperançosos
We are but hopeful lovers

E nós estamos correndo contra o tempo
And we are running out of time.

Há tanta coisa se acumulando contra nós
There's so much stacking up against us

E estamos ficando muito para trás
And we're falling far behind.

Não somos nada além de amantes esperançosos
We are but hopeful lovers,

Nós somos os últimos da nossa espécie
We are the last of our kind.

Mas se deixarmos nossos corações se libertarem
But if we let our hearts move outward,

Eu sei que nós nunca iremos...
I know we will never...

Não somos nada além de pessoas que amam
We are but lovers,

Nós somos os últimos da nossa espécie
We are the last of our kind.

E se deixarmos nossos corações se libertarem
And if we let our hearts move outward,

Eu sei que nós nunca iremos...
I know we will never...

Somos apenas pessoas que amam
We are but lovers,

Nós somos os últimos da nossa espécie
We are the last of our kind.

E se deixarmos nossos corações se libertarem
And if we let our hearts move outward

Nós nunca morreremos
We will never die.

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Jordan Dreyer. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Fernando e traduzida por Lary. Revisões por 2 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de La Dispute e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção