
The Castle Builders
La Dispute
Os Construtores do Castelo
The Castle Builders
Falar de raiva agoraNow speak of anger
Esqueça todos os medos que você mantêm sobre amor e sexo e morte e féForget all the fears you've kept about love and sex and death and faith
Apagados ou balançando docemente em volta do pescoço e entre seus seiosErased or swinging sweet from around her neck and between her breasts
Que cada corpo solitário finalmente quebre o medo de carne e digaLet every lonely body finally break its fear of flesh and say
Que estranho deve ter sido para trás quando nós balançamos com a visão de suorHow strange it must have been back when we shook at the sight of sweat
Deixe nossas preocupações vaguear fora como a água fluindo de uma fonteLet our worries wander out like water streaming from a spring
E cantar todas as coisas que nossas cabeças não conseguiram arruinarAnd sing of all the things our heads have failed to ruin
Há muito que não conseguiram estragar aindaThere's so much they have failed to ruin yet
Brilhante como o relâmpagoBright as lightning
Forte como trovãoLoud as thunder
Vamos colocar todas as feridas de lado e deixar o amor sustentar nossas paixõesWe'll move all the hurt aside to let love sustain our passions
E mover para cima e avanteAnd move up and onward
Nós não somos nossas perdasWe are not our losses
Estamos apenas a medida em que amamosWe are only the extent to which we love
Assim, construir uma casa para sua famíliaSo build a home for your family
E construir um castelo para seus amigosAnd build a castle for your friends
Agora cubra suas camas com lençóis e cobertoresNow set their beds with sheets and blankets
E mantenha-os seguros até o finalAnd keep them safe until the end
Eu senti o prejuízo queimar a partir da consequênciaI've felt the damage and burn from the fallout
Meu amor falhou, mas o deles prevaleceuMy love failed but theirs prevailed
Meus amigos, eu sou apenas carne e ossoMy friends, I'm only flesh and bone
Mas eu não vou deixá-los morrer sozinhosBut I won't let you die alone
Então deixe nossos corações ao pé da montanhaSo leave our hearts at the foot of the mountain
Deixe nossas cargas serem bloqueadas na pedraLet our burdens be locked in the stone
Se você vai me ajudar a rolar para cimaIf you will help me roll it upward
Eu não vou deixar você morrer sozinhoI won't let you die alone
Vejo uma beleza brotando da terra e de nossos coraçõesI see a beauty springing up from the earth and out our hearts
Para todo o mal que parece assolar-nosFor all the bad that seems to plague us
Eu juro para você que é bomI swear to you there's good
Oh não, eu não vou deixar você morrer sozinhoOh no, I won't let you die alone
Meu amor, eu não vou deixá-lo morrer sozinhoMy love, I will not let you die alone
Eles dizem que a morte não é um problema, é uma promessaThey say that death is not a problem, it's a promise
Eu só posso dizer com certeza que quando faz a sua camaI can only say for sure that when it makes your bed
Eu vou te dar um beijo de boa noiteI'll kiss your head goodnight
Então, falar de todo o amor que perdemos e que nos custouSo speak of all the love we lost and what it cost us
Deixou-nos, peço a nossa respiração para pararLeft us, beg our breath to stop
E seguimos em frente e fomos fortesAnd we moved on and we were strong
Nós ficamos brilhante como um relâmpagoWe stayed bright as lightning
Cantamos alto como um trovãoWe sang loud as thunder
Nós nos caminhamos sempre para a frenteWe moved ever forward
Nós não somos nossos fracassosWe are not our failures
Nós somos o amorWe are love



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de La Dispute e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: