Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 2.242

Bury Your Flames

La Dispute

Letra

Queime Suas Chamas

Bury Your Flames

Oh, nós poderíamos colocar a culpa em nossas mãos
Oh, we could blame it on our hands

Elas levantaram a bebida à nossa boca então nós bebemos isto
They lifted the drink to our mouths so we drank it

Ou podemos culpar os nossos corpos
Or we could blame it on our bodies

Eles dizem que, nós gostamos da maneira como nos sentimos quando somos tocados
They say, we like the way we feel when we get touched

Você está com seus dedos enlaçados em minhas veias
You've got your fingers snared in my vains

Eu acho que é hora de você os tirar
I think it's time you pulled them out

E eu não me importo com a carne que vai rasgar
And I don't care about the flesh it'll tear

Não é com carne que eu estou preocupado
It isn't flesh that I'm worried about

Seguramos um fósforo para manter a nossa visão sobre o caminho
We held a match to keep our sight on the path

Mas a chama se apagou e nós o perdemos
But the flame gave up and we lost it

E eu ajoelhei-me pelos últimos três anos
And I've knelt for the last three years

Tentando encontrá-lo de volta com o palito de fósforo escurecido
Trying to find it back with the blackened matchstick

Hoje eu não tenho medo do fracasso
Today I'm not afraid of failure

O passado é uma flor
The past is a flower

O futuro, a neve
The future, the snow

Eu nunca estive nem perto de ser perfeito
I wasn't ever close to perfect

Mas eu nunca deixei você ir
But I never let you go

Você deixa sua dúvida levá-lo como um rio sem parar
You let your doubt lead you like a river on and on

E você nunca vai voltar para salvar o que você tinha
And you will never get back to save what you had

Ouça-me prometer
Hear me promise

Vou enterrar seus problemas em mim
I will bury your problems in me

Assim, durma em paz
So sleep soundly

Eu segurei o seu coração em meus dedos
I held your heart in my fingers

Agora ele se foi, acabou, acabou e você nunca vai admitir
Now it's gone, it's gone, it's gone and you will never admit

Que você tentou fazer o vento soprar as chamas
That you bid the wind blow the flames out

E enterrou as brasas no mar
And buried the coals in the sea

Você me enganou
You tricked me

Você voltou e trouxe inundações
You came back and you brought floods

Usando um colar feito dos corações que você tinha arrastado pela lama
Wearing a necklace made of hearts that you'd dragged through the mud

E eu acho que eu não estava muito certo sobre o que dizer para você
And I guess I wasn't quite sure what to say to you

Mas então eu vi o meu, quase estendi a mão para agarrá-lo
But then I saw mine, almost reached out to grab it

Disse, "querida, você é a única na terra que eu quero que o tenha"
Said, darling, you're the only one on earth I want to have it

Mas agora eu não tenho certeza que aquilo era verdade
But now I'm not so sure that was true

Após o inferno que você deixou
After the hell you put it through

Mas não havia dor aguda desta vez
But there was no sharp pain this time

Apenas o fantasma de sua presença comprimindo meu peito como uma videira
Just the ghost of your presence compressing my chest like a vine

Uma ausência inabalável
An unshakable absensce

Como se a maioria de minhas entranhas se tivesse rastejado para fora da minha boca e ido para o oeste
Like most of my insides crawled out of my mouth and went west

Mas tudo bem
But that's fine

Nós engessamos nossos corações
We cast our hearts in plaster

Imaginamos que nossos corpos fossem formados de pedra
We imagined our bodies were fashioned of stone

Mas eles foram lascados no tijolo e argamassa
But they chipped at the brick and mortar

Descobrimos que somos apenas camadas de ossos escondidos pela pele
We found out that we're only layers of skin hiding bones

E os nossos ossos são como correntes, antigos e enferrujados na chuva
And our bones are like chains, old and rusted in the rain

Eles vão se quebrar quando o peso se deslocar
They're going to snap when the weight shifts

Você se movia como um incêndio na floresta
You moved like a fire through the forest

Suas mãos eram vermelhas como a pele de seus lábios
Your hands were as red as the skin on your lips

Você esteve flertando com a distância, princesa
You'd been flirting with distance, princess

Eu provei sua saliva em seu beijo
I tasted its spit in your kiss

Oh senhora, saiba
Oh mistress, know

Hoje vou enterrar as chamas de seu fracasso
Today I will bury the flames of your failure

O passado é uma mentira
The past is a liar

O futuro, uma prostituta
The future, a whore

Enterrarei os seus ossos na terra e você não vai mais assombrar minha cabeça
I'll lay your bones into the earth and you will haunt my head no more

Oh, nós poderíamos culpar nossas mãos
Oh, we could blame it on our hands

Oh, nós poderíamos culpar nossas mãos
Oh, we could blame it on our hands

Mas foram nossas bocas que se abriram para engolir
But it was our mouths that opened up to swallow

(Oh, nós poderíamos culpar nossas mãos)
(Oh, we could blame it on our hands)

E as nossas cabeças que nos mandou beber
And our heads that commanded us drink

Mas enquanto eu enterrava suas chamas na sujeira
But as I buried your flames in the dirt

Eu vi a fumaça puxar seu fantasma da sepultura
I watched the smoke pull your ghost from the grave

E eu temo que eles apenas estejam à espreita
And I fear they'll only lay in wait

Até que estejamos cara a cara novamente
Until we are face to face again

Só quando eu disse, "eu estou indo, eu estou seguindo em frente "
Just when I said, I'm moving, I'm moving on

Eu sinto-os voltarem à vida novamente e novamente e novamente e novamente
I felt them come to life again and again and again and again

Existem incêndios
There are fires

Que seguem destruindo através de vales e fazem poeira da grama
That tear through valleys and make dust from grass

Existem incêndios
There are fires

Há fios
There are wires

Atados em luz azul, eles puxam-nos para o passado
Bound in blue light, they pull us to the past

Há fios
There are wires

Estamos cansados
We are tired

Nós deveríamos saber desde o início que isso não iria durar
We should have known from the start that this wouldn't last

Estamos cansados
We are tired

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de La Dispute e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção