Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 20.490
Letra

Andria

Andria

Você ainda cruza meus pensamentos de tempos em tempos
You still cross my mind from time to time

E eu geralmente sorrio
And I mostly smile

Ainda assim procurando descobrir onde nós demos errado e porquê
Still so set on finding out where we went wrong and why

Então eu retracei cada um de nossos passos com uma caneta de incertezas
So I retrace our every step with an unsure pen

Tentando descobrir o que minha cabeça pensa
Trying to figure out what my head thinks

Mas, minha cabeça não é mais o que costumava ser
But my head just ain't what it used to be

E então novamente, qual é o objetivo de qualquer maneira?
And then again, what's the point anyway

Eu lembro de você subindo todas as escadas até à varanda
I remember you ascending all the stairs up to the balcony

Para você ver se podia me ver escondido calmamente
To see if you could see me hidden quietly away

E eu me lembro a pele de seus dedos
And I remember the skin of your fingers

O local três quartos acima que eu sempre tocava quando estava sem coisas a dizer
The spot three quarters up I'd always touch when I was out of things to say

Você segurou minha mão, mas você estava com muito medo para falar
You held my hand but you were too afraid to speak

Você estava com muito medo para falar
You were too afraid to speak

E eu nunca conseguiria entender
And I could never understand

Eu me lembro de quando você se inclinou perto de mim para me beijar
I remember when you leaned in quick to kiss me

E eu juro que nenhuma única força na terra poderia parar o tremor da minha mão
And I swear not a single force on earth could stop the trembling of my hand

Lembro-me de como você sorriu através da fumaça em uma calma e pequena cafeteria
I remember how you smiled through the smoke in a quiet little coffeehouse

E riu de todas as minhas piadas
And laughed at all my jokes

E lembro-me da maneira que você vestia
And I remember the way that you dressed

E como nós desperdiçamos o melhor de nós em álcool e suor
And how we wasted all the best of us in alcohol and sweat

E eu me lembro de quando eu sabia que você estaria indo embora
And I remember when I knew that you'd be leaving

Como eu mal mantive a respiração
How I barely kept up breathing

E eu aposto que se eu tivesse que fazer tudo de novo
And I bet if I had to do it all again

Eu sentiria a mesma dor
I'd feel the same pain

E eu me lembro de andar círculos em pânico no terminal, em lágrimas
And I remember panicked circles in the terminal in tears

Como eu chorei à Deus em punhos
How I wept to God in fits

Eu odiei aeroportos desde então
I've hated airports ever since

Deve ser verdade que as pessoas dizem
It must be true what people say

Que só o tempo pode curar a dor
That only time can heal the pain

E a cada dia eu sinto desaparecer, mas
And every single day I feel it fade away but

Eu ainda me lembro como a distância nos enganou
I still remember how the distance tricked us

E levou-nos desamparados pelo pulso em uma cova, para sermos devorados
And led us helpless by the wrist into a pit to be devoured

Ainda me lembro como nos mantínhamos tão forte a isto
I still remember how we held so strong to this

Embora nunca tivéssemos realmente rumado para uma saída
Though we had never really settled on a way out

Ainda me lembro do silêncio
I still remember the silence

E como nós sempre encontramos uma maneira de virar, e correr para os nossos erros
And how we'd always find a way to turn and run to our mistakes

Ainda me lembro como aqui tudo voltou ao que era antes
I still remember how it all came back together

Apenas para desmoronar novamente
Just to fall apart again

Minha querida, eu ouço sua voz na minha
My dear, I hear your voice in mine

Eu estive sozinho aqui
I've been alone here

Eu estive sozinho aqui
I've been alone here

Eu estive com medo, minha querida
I've been afraid, my dear

Eu estive com medo, minha querida
I've been afraid, my dear

Eu tenho estado em casa aqui
I've been at home here

Você tem estado fora por anos
You've been away for years

Eu estive sozinho
I've been alone

Eu estive sozinho
I've been alone

Eu estive sozinho
I've been alone

Eu estive sozinho
I've been alone

Eu respirei seu nome no ar
I breathed your name into the air

Eu gravei o seu nome em mim
I etched your name into me

Eu senti minha raiva inundando
I felt my anger swelling

Eu nadei em seu mar
I swam into its sea

Eu segurei o seu nome dentro do meu coração
I held your name inside my heart

Mas ele ficou enterrado em meu medo
But it got buried in my fear

Ele rasgou a fiação do meu cérebro
It tore the wiring of my brain

Eu fiz o meu melhor para mantê-la clara
I did my best to keep it clear

Então, querida, não importa como nós nos separemos
So dear, no matter how we part

Eu te seguro docemente em minha mão
I hold you sweetly in my hand

E se eu sentir falta de uma parte de você, uma parte de mim está morta
And if I do not miss a part of you, a part of me is dead

Se eu não posso te amar como um namorado, eu te amarei como amigo
If I can't love you as a lover, I will love you as a friend

E eu porei um cama à sua frente
And I will lay a bed before you

Manterei você segura até o fim
Keep you safe until the end

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Enviada por Fernando e traduzida por Mirela. Legendado por Leiidy e mais 2 pessoas. Revisões por 4 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de La Dispute e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção