Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 1.085

Harder Harmonies

La Dispute

Letra

Duras Harmonias

Harder Harmonies

Como uma sombra sobre uma sombra, um fantasma em uma tira de filme,
Like a shadow on a shadow, a phantom in a film strip,

Pedaços do passado presos nas fotos antigas de mães,
Faint glimmer of the past trapped in mother's old slides,

Senta-se no apartamento enquanto peneira algumas imagens
Sits still in the apartment while sifting through some pictures

Da criança que ele era uma vez, e o sentimento de esperança que estão nelas.
Of the child that he once was and the sense of hope they framed.

"É uma vergonha",
"it's a shame,"

E eu temo o destino enquanto o zumbido da rua me mantém acordado,
And i fear that fate while the humming from the street keeps me awake,

Ele diz: "eu fiz a vida se tornar distorcida.
He says, "i let life get twisted.

Ficar desgastado, rasgado, e atrasado com o aluguel. e
Get worn out, torn up, and late with the rent. and

Agora, nada faz sentido, exceto o banco e aquele piano piano,
Now nothing makes sense except the bench and that piano,

Um sentimento quase final, quando estou pressionando para baixo os acordes. "
A feeling nearing order when i'm pressing down the chords."

E ele joga,
And he plays,

E ela incha em pausas, mas o que vai demorar para fazer o meu som da vida assim.
And it swells and breaks, but what'll it take to make my life sound like that.

E traz uma febre, um sonho de suor e êxtase.
And brings a fever, a dream of sweat and ecstasy.

Um beijo em cada batida de martelo que segue como as chaves caem e
A kiss on every hammer hit that follows as the keys fall down and

Traga uma primeira ordem, então o caos, então uma calma, que
Bring an order first, then chaos, then a calm, that

Pinta cada turno em murais na parede. e
Paints every shift in murals on the wall. and

Pressiona o pescoço,
It presses to your neck,

E fixam as garras em seus quadris,
It clutches to your hips,

Suavemente canta para você, de fogos de artifício e deus, arte e sexo são estranhos
Softly sings to you of fireworks and god and art and sex and it's strange-

E que se sente tão bem quando nada faz mais.
That it feels so right when nothing else does.

Mas o tempo todo ele está jogando, há um zumbido
But all the while he's playing there's a humming

Chegando através da janela do lado de fora.
Coming up and through the window from outside.

E mesmo ele tem que admitir que é uma melodia certa, mas então por que ele não pode harmonizar?
And even he has to admit a certain melody in it, but then why can't he harmonize?

É como a da cidade tem é própria música, mas ele não pode jogar junto.
It's like the city's got it's own song but he can't play along.

Ele vê as notas como elas voam, mas sempre estão erradas.
He sees the notes as they fly by but always plays them wrong.

E o box do banheiro fica embaçado, fica quente e distorcido,
And in the bathroom it gets blurry, gets warm and distorted,

Como a luz empurrou o laranja da casamata ele derramou na
Like light pushed the orange of the pillbox he poured in

Palma da mão, que cai no chão, ele sorri enquanto faz batidas,
His palm. it falls to the floor, he smiles as it hits,

"esses pequenos sons lembram um instrumento"
"sounds a little like an instrument."

Como uma voz no coro, e que a batida de vida encarada como uma forma de arte e
Like a voice in the choir, that hum and that drumbeat of life as an art-form and

Chamas pelas ruas que mantêm-nos movendo em silêncio para varreduras de fantasmas batutando,
Fire through the streets that keep moving us in silence to phantom baton sweeps,

E continua a tocar com o passos dos nossos pés.
Keep tapping to the tempo of our feet.

E nunca todos os que parecem se encaixar melhor no refrão e percebem que há uma canção
And all the ones who seem to fit the best into the chorus never notice there's a song

E os que parecem ouvir e acabar torturado pelos acordes quando eles não conseguem encontrar
And the ones who seem to hear it end up tortured by the chords when they fail to find

Uma maneira de cantar junto.
A way to sing along.

E quando você canta a coisa errada e tudo entra em colapso.
And when you sing the wrong thing it all starts collapsing.

Começa a realimentar e a tocar erroneamente, começa a cair e bater, em notas que não colidem
Starts to ring out and feedback, starts lapsing and crashing, on notes that don't clash

Mas nunca iriam sentir como eles combinam.
But that never quite feel like they match.

E eu nunca sinto muito, esse meu jogo.
And i never quite feel like mine match.

Há uma melodia em tudo,
There's a melody in everything,

Estou tentando encontrar uma harmonia, mas
I'm trying to find a harmony but

Nada parece funcionar,
Nothing seems to work,

Nada parece se encaixar.
Nothing seems to fit.

Há uma melodia em tudo,
There's a melody in everything,

Estou tentando encontrar uma harmonia, mas
I'm trying to find a harmony but

Nada parece funcionar,
Nothing seems to work,

Nada parece se encaixar.
Nothing seems to fit.

Há uma melodia em tudo,
There's a melody in everything,

Estou tentando encontrar uma harmonia, mas
I'm trying to find a harmony but

Nada parece funcionar,
Nothing seems to work,

Nada se encaixa.
Nothing fits.

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de La Dispute e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção