exibições de letras 2.787

Safer in the Forest / Love Song for Poor Michigan

La Dispute

Letra

Mais Seguro Na Floresta

Safer in the Forest / Love Song for Poor Michigan

Eu estive assistindo um lento degelo chegarI've been watching a slow thaw come around.
Eu estive esperando no gelado e nublado azulI've been waiting in the cold and hazy blue.
Eu estive dirigindo sozinho até o limite da cidadeI've been driving alone out to the edge of town.
Eu estive pensando demais em vocêI've been thinking too much of you.

Última nevada deixou estilhaços e alguns invernos nunca acabamLast snowfall left splinters and some winters never end;
Nem a o declínio, nem o cansaçoNeither wane nor wear.
E a luz do sol é como amantes e alguns verões só fingemAnd sunshine is like lovers and some summers just pretend;
Só aquecem o arOnly warm the air.
É que eu estou cansando do sentimento desse lugarIt's that i'm tired of the feeling here.
É muito próximo da morte, é muito ócio durante todo o anoIt's too near to death, it's too jobless year-round.
Não é o clima na cidade ou o gemido da estradaIt's not the weather in the city or the highway moan.
Não são as ruas ou os prédios nem madeira ou pedraNot the streets or the buildings, neither wooden nor stone.
Todas as razões para deixar esse lugar, e por que eu deveria estar sozinhoEvery reason to leave this place behind, why i should be alone,
São feitas de carne e ossoAre made of flesh and bone.

Eu estive pensando em me exilarI've been thinking of exile.
Eu estive pensando em atingir a estrada e ir para o norteI've been thinking hit the highway and head up north.
Eu estive pensando em atravessar a ponte e não voltarI've been thinking cross the bridge and don't turn back.
O único calor é um calor solitárioThe only warmth is a warmth alone.

Ele se arrumou, pegou 75 para o norte para uma vida nova eHe packed up, took 75 northbound to a brand new life and
Acenou dando adeus para o mundo no espelho retrovisorWaved goodbye to the world in the rearview mirror.
Viu mais claramente em retrospectivaSaw it clearer in hindsight,
A forma do horizonte traçada em chamas pelas janelas flamejantesThe shape of its skyline traced in a flame from the windows ablaze,
As pessoas inquietas e os postes brilhando comoThe people restless and the streetlights glowing like
Vários faróis no mar ou como uma lanterna acesaMany beacons in the sea or like a lantern lit
Para os que continuam perdidos no silêncio da noiteFor the ones still lost out in the dead of the night.
Como relâmpagos iluminando a escuridão uma vez, sem trovão, sem dorLike lightning striking darkness once, no thunder, no pain.

Você já assistiu um lento degelo chegar?Have you ever watched a slow thaw come around?
Você já esperou no frio e nublado azul?Have you waited in the cold and hazy blue?
Há um aeroporto lá perto do limite da cidadeThere's an airport there out near the edge of town.
Eu estive pensando muito em vocêI've been thinking too much of you.

Instalado naquela floresta como outro fantasmaSettled in that still forest like another phantom
Ou outra sombra por escolhaOr another shadow cast by choice.
Um silencioso refrão através das folhas e árvoresA noiseless chorus blows through the leaves and trees
E traz paz pelo menosAnd brings a peace at last
De um lugar onde a música permanece mudandoFrom a place where the song kept changing
Bem quando ele começa a entende-laJust when he was starting to get it.

Quando ele começou a acreditar que haveria um diaWhen he was starting to trust there'd be a day
Em que ele encontraria um jeito de manter a ferrugem longeHe'd find a way to keep the rust at-bay,
Haveria um dia em que ele encontraria um zumbido para ajuda-lo a abafar o passadoThere'd be a day he'd find a hum to help him muffle the past.
Como um trovão debaixo d'água, ele escuta se desvanecerLike thunder underwater, he hears it fading
E não sente nenhuma dorAnd feels no pain at all.

Para uma chata e desesperadora cidadeTo a boring, desperate city,
Já faz semanas desde que eu estive perto de vocêIt's been weeks since i've been around you.
Será que o medo começou a desaparecer como a luz solarHas the fear begun to fade away like sunlight
Quando ele afundava dentro do lago?When it sinks into the lake?
Eles estão construindo ou demolindoAre they now building up, or breaking down
E embarcando até as frentes?And boarding up the fronts?
A cidade toda foi encerrada agora?Has the whole town been foreclosed now?
E o que aconteceu com aqueles jovens sonhosAnd what happened to those youthful dreams
Afundaram profundamente no rio fraco?Sunk deep in the river weak?
Ou se enroscou em ervas ou eles estão tropeçando bêbadosOr got tangled up in weeds or else they're stumbling drunk
Numa rua rica? Ou fazendo planos para partir?On wealthy street? or making plans to leave?
Eu preciso partir, não posso me casar com esse lugarI need to leave. i can't marry this place.
Eu não vou queimar o passado, só preciso de uma mudança de cenárioI won't bury the past. i just need a change of scenery.
Eu vou guardar essas velhas doces ruas em minha cabeça como guardo elaI will hold these old streets sweetly in my head like her.
E eu vou louvar a sua coragem sempre até o fimAnd i will praise their bravery always 'til the end.
Deixar línguas confessarem a praga do desempregoLet tongues confess the plague of joblessness
Uma doença temporáriaA temporary illness.
Nos deixe balançar sua bandeira de lá para cá outra vezLet us wave their flag from there to here then over
E de novo e nos deixe esperar por melhores coisasAnd again and let us hope for better things
Mesmo que possamos nunca consegui-las.Though we may not ever get them.

Nós vamos russurgir das cinzas um diaWe will rise again from ashes one day.
Até lá, apenas me jogue para longeUntil then, just roll me away
Eu preciso partir mas juro que te carregarei comigo até o fimI need to leave but swear i will carry you in me until the end.

Então, tuebor, minha casa!So, tuebor, my home!

Seu amigo desesperadoYour desperate friend.




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de La Dispute e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção