The Surgeon And The Scientist
La Dispute
A Cirurgiã E O Cientista
The Surgeon And The Scientist
Não chama isso de um projeto de artes.
Don't call this an art project.
Isso é ciência, isso é progresso.
This is science, this is progress.
E não finja que isso são palavras sinceras, nós somos
And don't pretend these are heartfelt words, we are
Crianças vestidas de cirurgiões, mas perturbadas pela visão de nossas cicatrizes. E agora nós carregamos bisturis para traçar a cicatrização localizada em algum lugar na linha entre minha casa,
Children dressed as surgeons but disturbed by the sight of our scars. And now we carry scalpels to trace the scarring resting somewhere on the line between my house,
Seu coração e dentro de seu lar.
Your heart and into your home.
Onde você repousa dormindo feito um ventilador no inverno, se virando gentilmente enquanto o vento alcança seus dedos através da janela,
Where you lay sleeping like a ceiling fan in winter, gently turning as the wind reaches its fingers through the window
Apenas para te abraçar, como eu te abracei. Pressionada como uma rosa entre meus dedos ou como pedras que guardo nos bolsos para me afundar na água.
Just to hold you, like i held you. Pressed like a rose between my fingers or like stones i keep in pockets meant to weigh me underwater.
Essas cicatrizes irão enfraquecer, mas nunca desaparecer, minha querida.
These scars will fade away but never disappear, my dear.
Ergueremos nossos punhos, como raios para pára-raios, para Deus e
We'll raise our fists like lightning to rods to god and
Se ele nos acertar,
If he strikes us down,
Então ele irá nos acertar.
Then he strikes us down.
Mas primeiro, deixe-o nos ouvir falar:
But first, let him hear us speak:
"Nós somos como o legado das tempestades de raios que nós assistimos e juramos porta adentro, "nós nunca mais seremos os mesmos"".
We are like the legacy of thunderstorms we watched and swore in doorways, "we will never be the same again."
Eu posso sentir você curando e eu odeio isso,
I can feel you healing and i hate it,
(Como um harpista sem mãos você apenas bate nas cordas
(Like a harpist without hands you only bang the strings
Que você amava tanto tocar)
You used to love to touch so much)
Para ouvir a dissonância se drenar violentamente, e então se dissolver,
To hear the dissonance drain violently and then dissolve
Como todas as canções que eu cantei mas nunca podiam te fazer sorrir.
Like all the songs i sang but never once could make you smile.
Meu Deus, eu mataria para te fazer sorrir.
My god, i would kill to make you smile.
E pegar minhas mãos, suaves e frágeis, para fazer o bem no amor que você jura que ainda existe, e ainda prospera,
And reach out to my hands, soft and frail, to make good on the love that you swear still exists, and still thrives
Mesmo que tenhamos enterrado nossos corpos em sangue (e em velhas mentiras,
Though we've buried our bodies in blood (and old lies,
Como, "eu estou bem" e "você é muito mais bonito que ele",
Like, "i'm fine" and "you look so much better than him"
Mas não confie na cirurgiã com seu coração,
But don't trust the surgeon with your heart,
Ela está bêbada e toma copos de veneno, e
She's drunk and sips from poison cups, and
Não confie no cientista,
Don't you trust the scientist,
Ele diz "a vida é como uma taça de vinho" enquanto ele derrama sua bebida,
He says "life-is-like-a-wineglass" as he spills his drink
Como segredos,
Like secrets
Em todo o seu vestido e diz:
All across your dress and says:
"Minha querida, eu devo confessar, eu nunca imaginei que você sequer soubesse o que era o amor de verdade.
"My dear, i must confess, i never thought you ever knew what love was like for real.
Eu nunca achei que você precisasse de mim").
I never thought you needed me.")
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de La Dispute e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: