Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.120

Fulton Street I

La Dispute

Letra

Rua Fulton I

Fulton Street I

Encontrei um corpo na parada de descansoFound a body at the rest stop
Enterrado nas feridas abaixoBuried in the wounds beneath
O lixo e as folhasThe garbage and leaves
Trabalhadores limpando o crescimento excessivoWorkers clearing overgrowth
Serra escondida no pincelSaw hidden in the brush
Logo além da linha das árvoresJust beyond the line of the trees
Um maxilar e dentesA jawbone and teeth
Inverno na primavera na Fulton StreetWinter into spring on Fulton Street

E as cidades crescem ervas daninhas, e as cidades crescemAnd cities grow weeds, and cities grow
E as cidades guardam segredos nas árvoresAnd cities keep secrets in the trees
Na sombra da pirâmideIn the shadow of the pyramid
As cidades crescem ervas daninhas, as cidades crescemThe cities grow weeds, the cities grow
Pelo rio e a ponte cobertaBy the river and the covered bridge
As cidades crescem ervas daninhas, eu seiThe cities grow weeds, I know

Todas as memórias que seus sonhos recuperamAll the memories your dreams retrieve
Escolha um vestido para o funeralPick a dress out for the funeral
Mantenha a vigília no campo, solteHold the vigil in the field, release
Lanternas à noite e eu viLanterns at night and I saw
No ombro da interestadualOn the shoulder of the interstate
Quando eu segui seus olhos, quando eu segui seus olhosWhen I followed your eyes, when I followed your eyes
Todas as cruzes para os acidentesAll the crosses for the accidents
Todas as fotos nas flores da ruaAll the photos in the flowers by the street

Será que eu vou colocar flores na rua?Will I ever put flowers by the street?
Será que eu vou colocar flores na rua?Will I ever put flowers by the street?
Nunca precisei viver e sofrer com a dorNever needed to live and suffer through the pain
Todas as tiranias da dor, se eu fizer issoAll the tyrannies of grief, if I ever do
Será que terei forças para fazer alguma coisa?Will I even have the strength to do anything?
Posso ir deixar flores na rua?Could I go and leave flowers by the street?

E eu vi sinais no ombro da interestadualAnd I saw signs on the shoulder of the interstate
Quando eu segui seus olhosWhen I followed your eyes
E eu vi luzes desaparecendo em cada monumentoAnd I saw lights fading every monument
E a passagem do tempoAnd the passage of time
Se eu pudesse apenas tentar, eu poderia banir toda a dor em você?If I could just try, could I banish all the pain in you?
Dê-lhe tudo o que você precisaGive you everything you need
Se eu escondesse quartzo rosa debaixo do colchão, isso ajudaria suas noitesIf I hid rose quartz underneath the mattress, would it help your nights
Quando você está lutando para dormir, quando você está lutando para dormirWhen you're struggling to sleep, when you're struggling to sleep
Será que algum dia serei metade do que posso ser?Will I ever be half what I can be?
Posso ser metade do que posso ser?Can I ever be half what I can be?
Se você precisava de mim para ser qualquer coisaIf you needed me to be anything
Eu poderia ser metade do que você precisa?Could I even be half of what you need?
Será que algum dia serei eu? Será que algum dia serei eu?Will I ever be me? Will I ever be me?
Se eu puder dar as mãos para apertar você, você gostaria que eu fizesse?If I can take hands to shake you, would you want me to?
Se isso te sacudiu de tristeza, se eu perseguisseIf it shook you out of grief, if I gave chase
Verões quando você se afundou no nadaSummers when you tunneled into nothingness
Isso lhe traria alguma libertação?Would it bring you some release?
Se eu visse sinais no acostamento da interestadualIf I saw signs on the shoulder of the interstate
Quando eu segui onde seus olhos foramWhen I followed where your eyes went
Se eu visse noites passadas depois da meia-noite em um elogioIf I saw nights spent after midnight in a eulogy
Que você nunca deuWhich you never got to give
E eu vi pára-lamas dobrados com força em uma velha árvoreAnd I saw fenders bent hard on an old tree
Também sirenes no localAlso sirens at the scene
Eu vi cigarros caindo no emaranhado de máquinasI saw cigarettes falling in the tangle of machinery
Entre o console e o assentoBetween the console and the seat
E eu vi mãos chegarem, carro balançando na linha centralAnd I saw hands reach, car lurched across the center line
Eu vi tudo em meus sonhosI saw it all in my dreams
E eu vi folhas escondendo corpos na linha das árvores da interestadualAnd I saw leaves hiding bodies in the treeline off the interstate
Mas eu nunca coloquei flores na ruaBut I've never put flowers by the street

Eu nunca coloquei flores na ruaI've never put flowers by the street
Se você precisa de mim, para ser qualquer coisaIf you need from me, to be anything
Eu poderia ser tudo que você precisaI could be everything you need
Se você precisa de mim, para ser qualquer coisaIf you need from me, to be anything
Eu poderia ser tudo que você precisaI could be everything you need
Cada monumento, cada memóriaEvery monument, every memory
E eu nunca coloquei flores na ruaAnd I've never put flowers by the street




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de La Dispute e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção