395px

Ninguém Estava Dirigindo o Carro

La Dispute

No One Was Driving The Car

There’s a car on the road
Cutting blackness into halves where it goes
Can you see?
Through the forest headlights tunnel alone
See the shoulder
See the ash in the trees
See no sleepless creatures standing beside

No reflection from an eye thrown back
There’s no night here less nocturnal than this
Or more black
Just the car along the slope of the road
And the camera above
All watching over
Followed behind it
Downward with love
Where the low beams reach and then die

Nothing beyond it
No sense of the direction it leads
Or of the bends the road will take on the way
And every road bends

No matter what

You can see us where the camera moves in
You and I in the back
Where I'm leaning over trying to see
Past the headrest to whoever’s in front of me
And I can see an overpass approach in the night
Can’t read the words or where the arrows direct
But I can see the headlights bright
In the sign underneath
That in the mirror I might finally see

I wait there for the glow to reflect
For the light to connect
With the rearview passing under the bridge
And in the moment find you sleeping on my shoulder again

You’re so peaceful I forget
About the fear that I felt
About the dark up ahead
Of the things we don’t know
About who is or isn’t driving the car
And the direction we all go
About the threat of a bend
Because there’s always a bend in the road

And the light in ash will fade
The night will soon enfold us
Let it enfold us
As we grow onward
Even time itself grows old
And we do too
We only grow forward
Let’s just do it slower
Just add to the sum of the world as we go
Hour by hour by hour by hour

Ninguém Estava Dirigindo o Carro

Tem um carro na estrada
Cortando a escuridão em metades por onde passa
Consegue ver?
Através do túnel de faróis na floresta sozinho
Veja o acostamento
Veja a cinza nas árvores
Veja criaturas sem sono paradas ao lado

Nenhum reflexo de um olho jogado pra trás
Não há noite aqui menos noturna que essa
Ou mais escura
Só o carro descendo a ladeira da estrada
E a câmera acima
Tudo observando
Seguindo atrás dele
Descendo com amor
Onde os faróis baixos alcançam e depois morrem

Nada além disso
Nenhuma noção da direção que leva
Ou das curvas que a estrada fará pelo caminho
E toda estrada curva

Não importa o que

Você pode nos ver onde a câmera se aproxima
Você e eu atrás
Onde estou me inclinando tentando ver
Além do apoio de cabeça pra quem tá na minha frente
E consigo ver um viaduto se aproximando na noite
Não consigo ler as palavras ou pra onde as setas apontam
Mas consigo ver os faróis brilhantes
Na placa embaixo
Que no espelho eu posso finalmente ver

Eu espero ali pelo brilho pra refletir
Pela luz pra conectar
Com o retrovisor passando debaixo da ponte
E no momento te encontro dormindo no meu ombro de novo

Você tá tão tranquila que eu esqueço
Sobre o medo que eu senti
Sobre a escuridão à frente
Sobre as coisas que não sabemos
Sobre quem está ou não dirigindo o carro
E a direção que todos nós vamos
Sobre a ameaça de uma curva
Porque sempre há uma curva na estrada

E a luz na cinza vai se apagar
A noite logo nos envolverá
Deixe-nos ser envoltos
Enquanto seguimos em frente
Até o tempo em si envelhecer
E nós também
Nós só crescemos pra frente
Vamos fazer isso mais devagar
Só adicionar à soma do mundo enquanto vamos
Hora por hora por hora por hora

Composição: Bradley Lugt, Adam Vass