Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1

No One Was Driving The Car

La Dispute

Letra

Ninguém Estava Dirigindo o Carro

No One Was Driving The Car

Tem um carro na estradaThere’s a car on the road
Cortando a escuridão em metades por onde passaCutting blackness into halves where it goes
Consegue ver?Can you see?
Através do túnel de faróis na floresta sozinhoThrough the forest headlights tunnel alone
Veja o acostamentoSee the shoulder
Veja a cinza nas árvoresSee the ash in the trees
Veja criaturas sem sono paradas ao ladoSee no sleepless creatures standing beside

Nenhum reflexo de um olho jogado pra trásNo reflection from an eye thrown back
Não há noite aqui menos noturna que essaThere’s no night here less nocturnal than this
Ou mais escuraOr more black
Só o carro descendo a ladeira da estradaJust the car along the slope of the road
E a câmera acimaAnd the camera above
Tudo observandoAll watching over
Seguindo atrás deleFollowed behind it
Descendo com amorDownward with love
Onde os faróis baixos alcançam e depois morremWhere the low beams reach and then die

Nada além dissoNothing beyond it
Nenhuma noção da direção que levaNo sense of the direction it leads
Ou das curvas que a estrada fará pelo caminhoOr of the bends the road will take on the way
E toda estrada curvaAnd every road bends

Não importa o queNo matter what

Você pode nos ver onde a câmera se aproximaYou can see us where the camera moves in
Você e eu atrásYou and I in the back
Onde estou me inclinando tentando verWhere I'm leaning over trying to see
Além do apoio de cabeça pra quem tá na minha frentePast the headrest to whoever’s in front of me
E consigo ver um viaduto se aproximando na noiteAnd I can see an overpass approach in the night
Não consigo ler as palavras ou pra onde as setas apontamCan’t read the words or where the arrows direct
Mas consigo ver os faróis brilhantesBut I can see the headlights bright
Na placa embaixoIn the sign underneath
Que no espelho eu posso finalmente verThat in the mirror I might finally see

Eu espero ali pelo brilho pra refletirI wait there for the glow to reflect
Pela luz pra conectarFor the light to connect
Com o retrovisor passando debaixo da ponteWith the rearview passing under the bridge
E no momento te encontro dormindo no meu ombro de novoAnd in the moment find you sleeping on my shoulder again

Você tá tão tranquila que eu esqueçoYou’re so peaceful I forget
Sobre o medo que eu sentiAbout the fear that I felt
Sobre a escuridão à frenteAbout the dark up ahead
Sobre as coisas que não sabemosOf the things we don’t know
Sobre quem está ou não dirigindo o carroAbout who is or isn’t driving the car
E a direção que todos nós vamosAnd the direction we all go
Sobre a ameaça de uma curvaAbout the threat of a bend
Porque sempre há uma curva na estradaBecause there’s always a bend in the road

E a luz na cinza vai se apagarAnd the light in ash will fade
A noite logo nos envolveráThe night will soon enfold us
Deixe-nos ser envoltosLet it enfold us
Enquanto seguimos em frenteAs we grow onward
Até o tempo em si envelhecerEven time itself grows old
E nós tambémAnd we do too
Nós só crescemos pra frenteWe only grow forward
Vamos fazer isso mais devagarLet’s just do it slower
Só adicionar à soma do mundo enquanto vamosJust add to the sum of the world as we go
Hora por hora por hora por horaHour by hour by hour by hour




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de La Dispute e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção