
Objects In Space
La Dispute
Objetos No Espaço
Objects In Space
Ontem sozinho eu espalhei tudo no tapeteYesterday alone I laid everything out on the carpet
Livros, coisas de cozinha, objetos com finalidade específica ou nenhumaBooks, kitchen things, objects with specific purpose or none
Os alinhei em grade, soltos no chãoArranged them sideways in a grid on the floor there unmoored
Fora de contexto e, em seguida, imagineiOut of context and then considered it
Primeiro toda a imagem, então tudo individualmenteFirst the whole picture, then everything individually
Cantarolando no ritmo mais morto que se possa imaginarHumming along at the deadest pace imaginable
Um objeto em seguida outro e, em seguida, o próximoOne object then another and then the next
E me perguntei o que eles significavam aliAnd I wondered what they meant there
Se eles ainda significavam algoIf they meant anything still
Notas encontradasFound notes
Suprimentos de acampamentoCamping supplies
Um livro que você comprou no desertoA book you bought in the desert
"Identificando flores silvestres"“Identifying wildflowers”
Fotos de fériasPictures from vacations
De festasFrom parties
Presentes cafonas que compramos de paradas de descansoKitschy gifts we bought from rest stops
Naquela viagem por estrada para o oesteOn that road trip out west
ObjetosObjects
Tudo em siEverything itself
E então a memóriaAnd then memory
Tudo isso espalhado por aliAll of it laid out there
Da sala de jantarFrom the dining room
A sala de estarThe living room
O corredor e o porão e a cozinhaThe hallway and the basement and the kitchen
Daquele quarto que chamamos de escritórioFrom that room we called the office
Mas nunca usamosBut never used
Até mesmo o banheiroEven the bathroom
Tudo espalhado lá no chão sobre o tapete, fora de contextoEverything laid out there on the floor on the carpet out of context
E eu me sentei lá por horasAnd I sat there for hours
Hoje eu movi tudo do chão para a mesa na sala de jantarToday I moved everything from the floor to the table in the dining room
Coloquei cuidadosamente cada coisa - sem motivo, ou pelo menos sem um que eu entendesse ou pudesse descreverPlaced each thing carefully without reason or at least without one I understood or could describe
Ali sobre a mesa juntos e quando terminei e dei um passo para trás, eu percebi o que eu tinha feitoThere on the table together and when I was done and stepped back I realized what I had made
Lembranças, imagens, cartas, objetos comuns, tudo junto aliKeepsakes, pictures, letters, ordinary objects, all collected there
Um memorialA memorial
E eu pensei que de algumas em rodovias ou definidas por lápidesAnd I thought of ones on highways or set by gravestones
Todas as coisas que você vê ali mas não entende, mas ainda trazem de volta uma lembrança vividamenteAll the things you see there but don’t understand but still bring a remembered thing back vividly
Elas invocam a realidade de alguém quando ficam ali juntas naquele lugar, daquele jeito, fora de contextoInvoke someone’s reality when there together in that place in that way out of context
E eu sabia que tinha que retirar tudo antes que alguém visseAnd I knew I had to take it down before anybody else saw
Amanhã eu pretendo colocá-las todos em algum lugarTomorrow I plan to put them all somewhere
Aquelas coisasThose things
Em caixasIn boxes
Ao lado da estradaSide of the road
Talvez no sótãoAttic maybe
Todos esses objetos que me empurram e me puxam através da HistóriaAll these things that push and pull me through history
Para lugares em que estive uma vez, lugares que eu poderia ter ido, lugares que eu acabei indoTo places I once was, places I might’ve gone, places I ended up going
Cartões postaisPostcards
Canhotos de bilhetes de uma coisa ou outraTicket stubs from one thing or another
Uma caneca de café personalizada, nem o seu nome nem o meuA personalized coffee mug neither your name nor mine
Cartões telefônicos e telefones antigosPhone cards and old phones
Uma página de um velho calendário que eu comprei uma vez em um brechó e insisti em pendurarA page from an old calendar I bought once at a thrift store and insisted on hanging
Aqueles ciclos da lua impressosThat cycles of the moon print
FotosPhotos
Minhas botas velhasOld boots of mine
Os coloquei em caixasPut them in boxes
E eu me sentei lá por horasAnd I sat there for hours
Primeiro na sala de estarIn the living room first
Em seguida, na sala de jantarThen in the dining room
Movendo coisasMoving things around
Pegando coisas e vendo onde elas me levavamPicking things up and seeing where they took me
Para que lugar na HistóriaTo what place in history
Que momento em nossa linha do tempoWhat moment on our timeline
Onde estávamos, onde eu estava, onde eu pensei que iríamos acabarWhere we were, where I was, where I thought we’d end up
Nesta casa ou na estradaIn this house or on the highway
Dirigindo para algum lugar perto do NatalDriving somewhere near christmas
No deserto ou em qualquer outro lugarIn the desert or anywhere else
E as coloquei em caixasAnd I put them in boxes



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de La Dispute e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: