Tradução gerada automaticamente

Self-Portrait Backwards

La Dispute

Letra

Auto-retrato ao Contrário

Self-Portrait Backwards

Ela disseShe said
Parece só estranhoIt just seems strange
Fazer tudo, menos as coisas que você diz que quer fazerTo do everything except the things you say that you want to do
Não tô tentando ser cruelI'm not trying to sound mean
Se é isso que você querIf that's what you want
É isso que você querThat's what you want
Você ainda quer as coisas?Do you still want things?

Eu desenhei a mim mesmo ao contrário à noite no nosso quartoI drew myself backwards at night in our room
Comecei com as partes do dia invertidasStarted with the parts of the day reversed
Primeiro essa tardeFirst this afternoon
Homem sob a luz do sol lavando louçaMan in sunlight doing dishes

Nós dois estávamos bem chapados naquela noiteWe were both pretty high that night
A TV passava um programa que já tínhamos vistoThe TV played a show again we'd already seen
Ela estava no chão, descascando uma laranjaShe was on the floor, peeling an orange
Eu senti uma fissura lá no fundo dos meus dentes, é um novo?I felt along a crack down in the back of my teeth is it a new one?
Você ainda tá se divertindo?Are you still having fun?
Você tá se sentindo realizado?Are you feeling fulfilled?
Não quero parecer duroI don't mean to sound harsh
Você sabe quem você é?Do you know who you are?

Eu desenhei a mim mesmo ao contrário à noite no nosso quartoI drew myself backwards at night in our room
Voltando no tempo pela semana enquanto eu iaFurther to the past by the week as I went
Cinco ou seis semanas atrásFive or six ago
Auto-retrato segurando a conta do dentistaSelf-portrait holding dental bill

Pendure tudo na paredePin them all on the wall
No jardim que eu não plantei, abrilIn the garden I didn't plant, April
Figura desconhecida silhuetada pela luz da tela do celular, outono passadoUnknown figure silhouetted by phone screen light, last fall

Estudo de cores (preto e azul), 32 anosColor study (black and blue), age 32
Abstrações (eu e você) (série em andamento)Abstractions (me and you) (on-going series)
Na estrada à noite, aos 29On the highway at night, at 29

Natureza morta com vinho tinto e vicodin, 2013Still life with red wine and vicodin, 2013
Criança sorridente com o rosto costurado, 11 anosSmiling kid with stitched face, age 11
Estudo de cores (tons de branco), 1987Color study (shades of white), 1987

Exposição: Trabalho em progresso, incompletoExhibition: Work in progress, incomplete

E você chega ao final de, o quê, quinze temporadas de algo?And you get to the end of, what, fifteen seasons of something?
E como sempre parece trabalho demais encontrar algo novo pra assistirAnd since it always seems like too much work to find something new to watch
Você simplesmente começa tudo de novoYou just start it over again
E porque mudou tanto com o tempoAnd because it's changed so much over time
Parece um programa diferente voltando lá atrásIt feels like a different show going all the way back
E como você não percebeu isso?And how could you have not noticed it?

Mas você assiste de novo e começa a fazer sentido comoBut you watch through again and it starts to make sense how
Porque todas as coisas que mudaram foram tão pequenas, tão graduaisBecause all the things that did were so small, so gradual
Você nunca percebeu que estava mudandoYou never realized it was changing




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de La Dispute e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção