Tradução gerada automaticamente

Gambas al pil-pil
La Excepción
Camarões ao pil-pil
Gambas al pil-pil
Ahórrate perguntas, que todo B.Boy que se preze odeia os mesmos ritmos, esse caló sóAhórrate preguntas, que todo B.Boy que se precie odia los mismos ritmos, este caló sólo
camela hinos, já que em Pan Ben os signos se herdam, de Heredia a Amador.camelas himnos, ya que en Pan Ben los signos se heredan, de Heredia a Amador.
Gitanamente meu rap nunca será ruína de contrários, nem de contratar sicários, ¡agoraGitanamente mi rap nunca será ruina de contrarios, ni de contratar sicarios, ¡ahora
mengano! ¡Que não me tragam represálias, irmãos primos! Sonamos, ¡que não nosmengano! ¡Que no me traigan represalias primicos hermanos! Sonamos, ¡que no nos
marcamos! Chachito vamos, e no seu carrinho, que já tendo padrinho zarpamos, ¡não nostatuamos! Chachito vamos, y en tu carrino, que ya tuviendo padrino zarpamos, ¡no nos
embarcamos! Nos enredamos com o mais pintado dos bigodes, chirigota ou monigote ¡nãoenzarpamos! Nos enzarzamos con el más pintao de los bigotes, chirigota o monigote ¡no
toque manoplas!toque manoplas!
A ras de chão, Jesus, ¿quem exagera? Ao se encontrar duas pombas tortilheiras e um muro,A ras de suelo, Jesús, ¿quién exagera? Al encontrarse dos palomas tortilleras y un muro,
plata e negro me cheira a puro, me sabe a fumaça, chulo em cada calá, más ansias do seuplata y negro me huele a puro, me sabe a humo, chulo en cada calá, malas ansias de tu
pop recebe meu taraská, mascarriles e débeis, já pucham, não falam, negociam, entablam,pop recibe mi taraská, mascarriles y débiles, ya puchan, no hablan, negocian, entablan,
algo que jamais entenderão e vice-versa, palavra inconversa que não pronuncio, e nada praalgo que jamás entenderán y viceversa, palabra inconversa que no pronuncio, y naja pa
a Cersa onde é prelúdio; ódio pelas veias, coceira na cabeça, HH ou ZZ, ¿qual é ala Cersa donde es preludio; odio por las venas, picor en la cabeza, HH o ZZ, ¿cuál es la
proeza? Se por sair da pobreza a minha cabeça a pegam gatos, hora minha não presumo, sóproeza? Si por salir de la pobreza a mi cabeza la cogen gatos, hora mía no presumo, sólo
é flow-contato, ato e voto, a fé te quebrou, se como um cromo lomo partido por umes flow-contacto, acto y voto, la fe te ha roto, si como un cromo lomo partío por un
trato, viemos fazendo popping, começamos há um tempo. Se meter a pata, pois pagarátrato, venimos haciendo popping, empezamos hace rato. Si metes la pata, pues pagarás
o pato...el pato...
¿Gatos a mim? Uivos de lobo, compin de Luis Cobos e se passeia pelas 3000¿Gatos a mí? Aullidos de lobo, compin de Luis Cobos y si paseas por las 3000
¿Eu o que vou dizer? Ponha mais difícil, sobre o tempo fácil, criando estilo como¿Yo qué voy a decir? Ponlo más difícil, sobre el tempo fácil, creando estilo como
camarões ao pil-pil.gambas al pil pil.
Olha o menininho como vaga pela rua,Mira el niñico cómo vaga por la calle,
faz com que o lacorrilho se zurraspe e cale, rale,hace que el lacorrillo se zurraspe y calle, ralle,
que os macurris por si mesmos eles se arranhem.que los macurris por sí mismos ellos se arañen.
Não banhe o menino filha,No bañes al niño hija,
não seja que ele se encolha,no sea que se te encoja,
veja a coja como sofre seus insultos,mira la coja cómo sufre sus insultos,
não faz nem volume na aulano hace ni bulto en clase
porque ele nunca assiste,porque él nunca asiste,
insiste o padre para que vá aos seus ateliês,insiste el cura porque acuda a sus talleres,
não diga que no bairrono digas que en el barrio
ajudicas não as tem.ayudicas no las tienes.
Aberta está sempre a porta do portal,Abierta está siempre la puerta el portal,
e o porterilho sem mais,y el porterillo sin más,
nunca voltou a funcionarnunca volvió a funcionar
¡pois como não!¡pues cómo no!
Ao elevadorAl ascensor
falta mais de um botão,le falta más de un botón,
e em casas que a vassoura e o pegador não existem.y en casas que la escoba y el recogedor no existen.
¿E o lixo? Pelo balcão sem dúvida,¿Y la basura? Por el balcón sin duda,
se joga para a rua,se arroja hacia la calle,
sem a lache e a frescura e dura,sin la lache y la frescura y dura,
em o jardim ou em cima das calçadas,en el jardín o encimica las aceras,
e depois nossas crianças descem para brincar nelas.y luego nuestros niños bajan a jugar en ellas.
Não pode ser, onde você estiver dá igual,No puede ser, donde estés da igual,
um Pan Bendito similar há em cada cidadeun Pan Bendito similar lo hay en cada ciudad
mas o respeito e a convivência devem ser o primeiro:pero el respeto y convivencia han de ser lo primero:
você alardeia de bairro chungo,tú alardeas de barrio chungo,
nós de bairro operário.nosotros de barrio obrero.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de La Excepción e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: