Alentour de lune (Pierre Vassiliu Cover)
Au-delà des étoiles
Alentour de Lune
Je connais une planète
Je connais une planète
Où tout le monde est bête
Les êtres y sont méchants
Corrompus et violents
Si l'amour n'a plus court
Les armes tonnent nuit et jour
Dans tous les pays à la fois
C'est la Terre son nom
Je crois
Au-delà des transports
Au-delà des morts
Je connais une Terre
Je connais une Terre
Où tout le monde meure
Les hommes s'allongent par grappes
Au milieu des boulevards
Ils ne claquent pas des dents
Ils mordent la mort jusqu'au sang
Ça les délivre du mal
Ça les soulage de la peur
De leur peur
Autrefois, les enfants sortaient et pouvaient jouer dans la rue
Autrefois, les enfants sortaient et pouvaient jouer dans la rue
Au-delà de la Terre
Au-delà du mystère
Je connais une planète
Je connais une planète
Où tout le monde est heureux
Les êtres y vivent nus
On ne se parle plus
D'ailleurs on ne s'est jamais parlé
Tout se passe par les yeux
Tout se passe par la pensée
Tout là-bas
Au-delà
C'est chez moi
Chez moi
Ao redor da lua (Cover de Pierre Vassiliu)
Além das estrelas
Ao redor da lua
Conheço um planeta
Conheço um planeta
Onde todos são tolos
Os seres são maus lá
Corrompidos e violentos
Se o amor não tem mais lugar
As armas trovejam noite e dia
Em todos os países ao mesmo tempo
É a Terra o seu nome
Eu acredito
Além dos transportes
Além dos mortos
Conheço uma Terra
Conheço uma Terra
Onde todos morrem
Os homens se deitam em grupos
No meio das avenidas
Eles não batem os dentes
Eles mordem a morte até o sangue
Isso os liberta do mal
Isso os alivia do medo
Do seu medo
Antigamente, as crianças saíam e podiam brincar na rua
Antigamente, as crianças saíam e podiam brincar na rua
Além da Terra
Além do mistério
Conheço um planeta
Conheço um planeta
Onde todos são felizes
Os seres vivem nus lá
Não nos falamos mais
Aliás, nunca nos falamos
Tudo acontece pelos olhos
Tudo acontece pelo pensamento
Lá longe
Além
É minha casa
Minha casa