Dans Le Doute
Aux premiers jours de janvier
La tristesse est dans l'air
Dans les rues enneigées
Je repense à ma mère
Les larmes sur mes joues
Ont creusé des rivières
Bientôt le bateau coule
Corps et biens je me perds
Dans le doute
À compter les chances qu'il me reste
Dans le doute
Je t'aime et je te déteste
Et ma vie file en pensées
Ce mauvais coton gris
Mars avril mai juillet
Du lundi au lundi
Mais dans la lumière d'août
Je n'y vois pas plus clair
Rattrapée par le doute
Je bascule en arrière
Dans le doute
À compter les chances qu'il me reste
Dans le doute
Je t'aime et je te déteste
Un matin tout va changer
Comme il pleut en plein désert
Dans les rues animées
Ta candeur me sidère
C'est à devenir fou
Et toi-même tu t'y perds
Quand tu bascules
Dans le doute
À compter les chances qu'il te reste
Dans le doute
Tu m'aimes et tu me détestes
Em dúvida
Nos primeiros dias de janeiro
Tristeza está no ar
Nas ruas nevadas
Eu penso de volta na minha mãe
Lágrimas nas minhas bochechas
Já cavaram rios
Logo o barco afunda
Corpo e propriedade me perco
Em dúvida
Contando as chances que me restam
Em dúvida
Te amo e te odeio
E minha vida voa em pensamentos
Esse algodão cinza ruim
Março abril maio julho
Segunda a Segunda
Mas na luz de agosto
Não vejo nada mais claro
Apanhado em dúvida
Eu balanço de volta
Em dúvida
Contando as chances que me restam
Em dúvida
Te amo e te odeio
Uma manhã tudo vai mudar
Como chove no meio do deserto
Nas ruas movimentadas
Sua sinceridade me atordoa
Está ficando louco
E você se perde
Quando você balança
Em dúvida
Contando as chances que você deixou
Em dúvida
Você me ama e me odeia