
Plaisir (XV)
La Femme
Prazer (XV)
Plaisir (XV)
Prazer, prazer, prazerPlaisir, plaisir, plaisir
Prazer, prazer, prazer, prazerPlaisir, plaisir, plaisir, plaisir
PrazerPlaisir
Prazer, prazerPlaisir, plaisir
Eu me curvo a todos os seus caprichosJe me plie à tous tes caprices
Na vida você é meu cúmpliceDans la vie tu es mon complice
Para você eu sou culpadoPour toi je me rends coupable
Você sabe do que sou capazTu sais de quoi je suis capable
Por que você é tão cruelPourquoi es-tu si vicieuse
Eu não sei, por que você me ama? Quero desfrutar de um banquete de prazer e drenar sua substânciaJe ne sais pas, pourquoi tu m'aimes je veux jouir d'un festin de plaisir et te vider de ta substance
Estou longe, longe de ser um santo, mas estou bem, admito que você amaJe suis loin, loin d'être une sainte mais je suis bonne avoue que tu aimes
Você se sente tão bem em meus braçosTu es si bien dans mes bras
Por que não prolongar esse tempo divertido entre você e euPourquoi ne pas prolonger cette partie de plaisir entre toi et moi
Prazer, prazer, prazerPlaisir, plaisir, plaisir
Prazer, prazerPlaisir, plaisir
Eles me chamam de agitador para você não ficar entediadoOn m'appelle l'agitatrice pour ne pas que tu t'ennuies
Para suas noites e até mesmo seus diasPour tes nuits et même tes jours
Sob o pseudônimo de amorSous le pseudonyme de l'amour
Eu caí em um vórticeJe suis tombé dans un vortex
Eu entro em você como uma soluçãoJe viens en toi comme un fix
Quando eu esqueci você AlixQuand j't'aurais oublier Alix
Eu teria desistido dos meus exJ'aurais fait une croix sur mes ex
Por que você é tão cruel?Pourquoi es-tu si vicieuse?
Eu vou te amar até a morteJe t'aimerais jusqu'à la mort
Aceito suas censuras e seu ódioJe prends tes reproches et ta haine
Certo ou erradoÀ raison ou à tort
Eu levo seus desejos e suas tristezasJe prends tes désirs et tes peines
E para que você não me esqueçaEt pour ne pas que tu m'oublies
Vou deixar glitter na sua camaJe laisserai des paillettes dans ton lit
Quando você sai à noiteQuand tu seras dehors dans la nuit
Por que você é tão cruelPourquoi es-tu si vicieuse
Acalme-se, não me ligue de voltaCalme-toi, ne me rappelle pas
Eu contenho meus impulsos animaisJe retiens mes pulsions animales
E na calçada outro escândaloEt sur le trottoir encore un scandale
Não reprima seus impulsos animaisNe retiens pas tes pulsions animales
O amor te deixa louco, é um fatoL'amour rend fou c'est un fait
E quando você não me convida mais para a festaEt quand tu ne m 'invites plus à la fête
Você sente lesões anormaisTu ressens des blessures anormales
Prazer, prazer, prazerPlaisir, plaisir, plaisir
Prazer, prazer, prazer, prazerPlaisir, plaisir, plaisir, plaisir
PrazerPlaisir
Prazer, prazerPlaisir, plaisir
Acalme-se, não me ligue de voltaCalme-toi ne me rappelle pas
Por que conter seu desejoPourquoi retenir ton désir
Você e eu até a morteToi et moi jusqu'à la mort
Para pior ou por prazerPour le pire ou pour le plaisir
Vou levar você para o meu delírioJe t'emporterai dans mon délire
Até você possuir seu corpoJusqu'à posséder ton corps
Você me faz viver um inferno, masTu me fais vivre un enfer mais
Você pede mais, masTu en redemandes encore mais
Você ao menos se lembra de estar na calçada em uma noite de outono?Est-ce que seulement tu te souviens sur le trottoir un soir d'automne?
Uma barra de ferro na sua mãoUne barre de fer dans ta main
Quem era essa putinha!?Qui c'était cette petite conne!?
E se amanhã eu estiver em um caixãoEt si demain, je suis dans un cercueil
Se você quiser me fazer sua viúvaSi tu veux faire de moi ta veuve
Relaxe e tome seus analgésicosDétends-toi et prend tes calmants
Mas você virá ao meu funeralMais viendras-tu à mon enterrement
Por que lutar contra a maréPourquoi lutter contre le courant
Você e eu somos como dois ímãsToi et moi comme deux aimants
Preocupado com o orifícioTracassés par l'orifice
Em meus braços é melhor que um filme XDans mes bras mieux qu'un film X
Minhas mãos em volta da sua gargantaMes mains autour de ta gorge
Você me atrai para o abismoTu m'attires dans les abysses
E quando você vem entre minhas coxasEt quand tu viens entre mes cuisses
É aqui que eu despejo em vocêC'est là qu'en toi je dégorge



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de La Femme e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: