SSD
La Femme
SSD
SSD
Você sente?
Est-ce que tu te sens?
Na cidade, você está empoleirado longe
En ville, tu es perché bien loin
Na rede social
Dans le réseau social
Animal
Animal
Você mora na selva
Tu vis dans la jungle
E você está procurando um lugar
Et tu cherches une place
Quando a luz do dia te repele
Quand la lumière du jour te révulse
Mas aquela das luzes da rua passa pela sua cabeça
Mais celle des réverbères te traverse l’esprit
E quando a noite cai você sente um aperto na garganta
Et quand la nuit tombe tu sens ta gorge qui se serre
Você sente
Est-ce que tu ressens
A sensação estranha
La sensation bizarre
Você tem
Que tu as
Quando você chega em casa
Quand tu rentres chez toi
Longe dos pontos turísticos da cidade
Loin des regards de la ville
E aí você anda em círculos e decide sair
Et là tu tournes en rond alors tu te décides à sortir
Você pega o elevador e entra na Rue Saint-Denis
Tu prends l’ascenseur et dans la rue Saint-Denis
Você se depara com uma prostituta que lhe diz
Tu tombes sur une pute qui te dit :
Bem, então você
Bah alors toi
O que você está fazendo aqui?
Qu’est-ce tu fous là?
Venha ver meu garoto
Viens voir mon garçon
Não é a primeira vez que te vejo aqui
C’est pas la première fois que je te vois ici
Por que você passa todas as noites bebendo?
Pourquoi tu passes tous tes soirs à boire?
Para vagar pelas ruas
À errer dans les rues
Às 3 da manhã
À 3h du mat’
De bares a festas e boates
De bars en afters et boîtes de nuit
Sempre as mesmas histórias
Toujours les même histoires
Sempre as mesmas noites
Toujours les même soirées
E você veste sua jaqueta de couro
Et tu enfiles ton blouson de cuir
Os óculos, as botas que raspam o chão
Les lunettes, les bottes qui raclent le sol
Você pega o elevador e lá você mija contra a parede
Tu prends l’ascenseur et là, tu pisses contre un mur
Para você a noite será branca
Pour toi la nuit sera blanche
Você afunda nas ruas da trágica Paris
Tu t’enfonces dans les rues du Paris tragique
Feito com Starnight e gin tônica
À base de Starnight et gin tonic
Quando chego à meia-noite nos subúrbios
Lorsque je déboule à minuit au faubourg
Diga-me, você está se preparando para sair sob as ameaças da cidade
Dis-moi, est-ce que tu t’apprêtes à sortir sous les menaces de la ville
Você está procurando por amor? Comigo
Est-ce que tu recherches l’amour? Avec moi
Você sente as sensações?
Est-ce que tu ressens les sensations?
Não olhe longe
Ne va pas chercher bien loin
A resposta está lá no fundo do seu copo
La réponse est là au fond de ton verre
Quando você percebe
Quand tu te rends compte
Que não há nada a dizer
Qu’il n’y a rien à dire
E nada mais a fazer
Et plus rien à faire
Não há mais fuga para o espaço
Plus aucune issue dans l’espace
E você pensa na vida
Et tu penses à la vie
Enquanto você pensa sobre a morte
Comme tu penses à la mort
Você vai do amor ao ódio
Tu passes de l’amour à la haine
Então, para matar o tempo
Alors, pour tuer le temps
Você adormece e quando acorda
Tu t’endors, et quand tu te réveilles
É aqui que você afunda
C’est là que tu t’enfonces
Nas ruas de Paris, em Estrasburgo-Saint-Denis
Dans les rues de Paris, à Strasbourg-Saint-Denis
Na noite transgenital
Dans la nuit transgénitale
As pessoas ao redor olham para você
Les gens autour te regardent
Os descrentes
Les mécréants
Mas você continua seu caminho
Mais tu poursuis ta route
Fiel a si mesmo
Fidèle à toi-même
Em uma jaqueta de couro
En blouson de cuir
E óculos
Et lunettes
Em uma jaqueta de couro preta
En blouson de cuir noir
E você continua seu caminho rindo de si mesmo
Et tu poursuis ta route en riant de toi-même
Você se custou no vórtice infernal
Tu te mets cher dans le vortex infernal
Infinito e você não é bonito de se olhar
Interminable et t’es pas beau à voir
Mas quando você vomita no banheiro
Mais quand tu vomis dans la cuvette
Você vê a luz na parte de trás da sua cabeça
Tu vois la lumière au fond de ta tête
Como neon em uma merda preta
Comme un néon dans une merde noire
E então você se lembra que você tem muito mais credibilidade nas ruas
Et là tu te rappelles que tu es bien plus street cred
Que todos esses buracos de bala
Que tous ces trous de balles
Quem olha para você e quem olha para você
Qui te dévisagent et qui te regardent
Como um esquisito entre esquisitos
Comme un chelou parmi les chelous
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de La Femme e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: