Tradução gerada automaticamente

Le Passage Des Saisons
La Fille d'Octobre
A passagem das estações
Le Passage Des Saisons
Agora noite que duram a preparar o meu quartoMaintenant que la nuit prépare ma dernière chambre
Enquanto um novo dia está amanhecendo dentroTandis qu'un nouveau jour se lève à l'intérieur
Desde que a menina encolhida num grandePuisque la petite fille s'est blottie dans la grande
Estou disposto a mentir para horas de espera para a minhaJe veux bien m'allonger pour attendre mon heure
Eu não tenho mais para fugir rastejando sobre a terraJe n'ai plus à m'enfuir sur la terre en rampant
Como fazer as lagartas para escapar do tempoComme le font les chenilles pour échapper au temps
Concordo que é justo que meu coração começou a sangrarJe conviens qu'il est juste que mon coeur ai saigné
E que o homem nada mais é que uma palheta tremendo ao ventoEt que l'homme n'est rien d'autre qu'un jonc qui tremble au vent
Para agora eu seiCar je sais maintenant
É necessário que a grama cresceIl faut que l'herbe pousse
E que o declínio do amor chorar os seus agradecimentosEt que les amours pleurent le déclin de leur grâce
À medida que os dias tornam-se aborrecido para que outubro está morrendoQue les journées s'émoussent pour qu'octobre se meurt
E, como a passagem das estaçõesEt que les saisons passent
Eu sei que o fruto cai no vento que sacodeJe sais que le fruit tombe au vent qui le secoue
A ave perde suas penas e fragrâncias de floresQue l'oiseau perd sa plume et la fleur son parfum
Eu sei que o nosso mundo é uma roda giganteJe sais que notre monde n'est qu'une grande roue
Ele não pode se mover sem esmagar alguémQu'il ne peut se mouvoir sans écraser quelqu'un
Eu não tenho mais para inclinar minha cabeça, inclinandoJe n'ai plus à courber la tête en m'inclinant
Como fazer narcisos no final da primaveraComme le font les jonquilles à la fin du printemps
Concordo que é justo que meu coração começou a sangrarJe conviens qu'il est juste que mon coeur ai saigné
E que o homem é nada mais do que um floco de neve no ventoEt que l'homme n'est rien d'autre qu'un flocon dans le vent
Para agora eu seiCar je sais maintenant
É necessário que a grama cresceIl faut que l'herbe pousse
E que o declínio do amor chorar os seus agradecimentosEt que les amours pleurent le déclin de leur grâce
À medida que os dias tornam-se aborrecido para que outubro está morrendoQue les journées s'émoussent pour qu'octobre se meurt
E, como a passagem das estaçõesEt que les saisons passent
E, como a passagem das estações ...Et que les saisons passent...
Agora que sou na outra extremidade do mundoMaintenant que je suis à l'autre bout du monde
Na orla de horizontes infinitos distantesSur le bord infini des horizons lointains
Eu sinto minhas têmporas bater com a vibração de uma ondaJe sens battre à mes tempes la vibration d'une onde
Prometendo que minha dor não vai ser amanhãPromettant que ma peine ne sera plus demain
Agora que estou no início do crepúsculoMaintenant que je suis à l'aube du crépuscule
Envolvido pelo fio do meu próprio destinoEnroulée par le fil de mon propre destin
Suspenso no momento em que nada vai pararSuspendue à l'instant que plus rien ne recule
Estou pronto para ouvir os segredos do fimJe suis prête à entendre les secrets de la fin
Estou disposto a conhecer o outro lado das coisasJe suis prête à connaitre l'autre côté des choses
Funis que a noite de um mistério terrívelEt s'engouffrant la nuit d'un mystère effrayant
Agora que o vasto céu e da naturezaMaintenant que le ciel et la nature immense
Levou-me de joelhos diante da última portaM'ont conduite à genoux devant la dernière porte
Agora sinto-me à sombra da misericórdiaMaintenant que je sens l'ombre de la clémence
Pousando em meu coração como uma folha mortaSe poser sur mon coeur comme une feuille morte
Eu imploro que você meu anjo, minha alma para assistirJe te supplie mon ange, de regarder mon âme
E considerar que, apesar de minhas lágrimasEt de considérer qu'en dépit de mes larmes
Hoje à noiteCe soir,
Eu posso morrerJe peux mourir
Em pazEn paix



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de La Fille d'Octobre e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: