Tradução gerada automaticamente

Mes Reperes
La Fouine
Meus Referenciais
Mes Reperes
Rebobina, rebobina - rebobinaRembobine, rembo - rembobine
Tínhamos camisetas sujas e manchas de óleo nos jeansOn avait des t - shirts sales et des taches d'huiles sur nos jeans
A gente ficava no euromarche, batendo de master-systemOn squattait l'euromarche, on tapait des master - system
Você não se parecia com o Michael, quando ele não usava cremet'aime po ressemblait a mickael, quand il mettait pas de creme
Nada, os policiais nos perseguiam, tínhamos todos nossos referenciaisrien les keufs nous coursait, on avait tous nos reperes
Vendíamos todos 25, todos tínhamos bipperOn vendait tous des 25, on avait tous des bipper
É louco às vezes os bairros quando os irmãos partem cedo demaisC'est dingue des fois les quartier quand les freres partent trop tot
De uma má heroína, uma vida ruim numa motoD'la mauvaise heroine, une mauvaise vie sur une moto
Ouvíamos os rappers, cuspíamos nos professoresOn ecoutait les rappeurs, on crachait sur les professeurs
Tirávamos os bastões, as facas e os extintoresOn sortait les battes, les couteaux et les extincteurs
Mamãe era uma rainha no reino dos imigrantesMaman etait une reine au royaume des immigres
Então eu colocava minha caneta a serviço dos oprimidosalors je mettais ma plume au service des opprimes
A vizinha de cima sempre vinha pedir pimentaLa voisine du haut venait toujours demander du poivre
A gente até dava sal, compartilhava até a comidaOn lui donnait meme du sel, on partageait meme la gamelle
Às vezes a juíza abria a porta do presídioParfois la juge ouvrait la porte du penitencier
Me dizendo: você se arrepende? Mas, bom, tinha que pensar nissoen me disant : tu regrettes? mais bon fallait y penser
Refrão:Refrain:
Sozinho na merda, impossível de me livrar (meus referenciais)Seul dans la merde, impossible de m'en défaire ( mes repeeres )
Mesmo sozinho no escuro, perdido, eu fiz meus próprios (referenciais)Même seul dans le noir, perdu je me suis fait mes propres ( repeeres )
Mesmo sozinho, perdido, consegui encontrar, sim, encontrar (meus referenciais)Même seul égaré, j'ai pu trouver, oui trouver ( mes repeeres )
Encontrar meus próprios referenciais, eu devia ter pensado nisso antesTrouver mes propres repères, j'aurais du y penser plus tôt
Rebobina, rebobina - rebobinaRembobine, rembo - rembobine
A gente andava com as mãos nos bolsos e os bolsos cheios de heroínaOn trainait les mains dans les poches et les poches pleines d'héroïne
Fumávamos base muito tarde, ficávamos conversando a noite todaOn fumait des joins très tard, on restait parler toute la nuit
Terminávamos no shtar, e ficávamos lá o ano todoOn finissait au shtar, et on y restait toute l'année
Falta gente nessa velha fotoIl manque du monde sur cette vieille photo
A felicidade em milhões de pixels, uns 8-6, uns baseados de popole bonheur en millions de pixels, des 8 - 6, des joins de popo
Último a ir pro gol quando jogávamos futsalDernier a aller aux cages quand on était au foot en salle
Primeiro a ir pro gol quando me colocavam no tribunalPremier a aller a la cage quand on me mettait au tribunal
Ladrão de turvo, desenrolador e you-voiVoleur de ture-voi, débrouillard et you-voi
A gente ficava no estúdio, gritava tudo que pensava em voz altaOn trainait au studio, criait tout haut c'que tu pensais tout bas
Nunca entrávamos em balada, nossas cabeças estavam muito queimadasOn rentrait jamais en boite, nos têtes était trop cramées
Então íamos pro mato, xingando 2-3 viciadosAlors on passait au bois, insulter 2 - 3 camés
Coração na mão esquerda, arma na mão direitaCoeur sur la main gauche, gun a la main droite
A gente assaltava a felicidade e deixava a miséria de quatro patasOn braquait le bonheur et mettait la misère a quattre pattes
Encontrar seus referenciais, assaltar e se fecharTrouver ses repères, braquer et se refermer
A má sorte segue as marcas dos nossos Nike Air, é...la poisse suit les trace de nos nike air yeah...
Refrão:Refrain:
Sozinho na merda, impossível de me livrar (meus referenciais)Seul dans la merde, impossible de m'en défaire ( mes repeeres )
Mesmo sozinho no escuro, perdido, eu fiz meus próprios (referenciais)Même seul dans le noir, perdu je me suis fait mes propres ( repeeres )
Mesmo sozinho, perdido, consegui encontrar, sim, encontrar (meus referenciais)Même seul égaré, j'ai pu trouver, oui trouver ( mes repeeres )
Encontrar meus próprios referenciais, eu devia ter pensado nisso antesTrouver mes propres repères, j'aurais du y penser plus tôt
Rebobina, rebobina - rebobinarembobine, rembo - rembobine
Perdi meu lápis, mas meu futuro se desenhaJ'ai perdu mon crayon mais mon avenir se dessine
A caminho da escola, eu estava sozinho sentado no fundo do ônibusEn route vers l'école, j'etais tout seul assis au fond d'ce bus
Nada no estômago, eu poderia ter engolido um cactoRien dans l'estomac, j'aurais pu avaler un cactus
À noite nas vielas, a gente arrancava bolsasLe soir dans les ruelles, on arrachait des sacs a main
Corríamos loucamente por Paris, pra pegar o último tremOn courrait foncde sur Paris, rattraper le dernier train
De volta à periferia, de volta à zermiRetour à la banlieu, retour à la zermi
Me disseram que a roda gira, é verdade, eu saí em semiOn m'a dit la roue tourne, c'est vrai j'suis sorti en semi
Ficávamos na comunidade, ouvindo Ice CubeOn restait à la cité, à écouter du Ice Cube
Chamando os policiais em 600 cm³à sonner les condés en 600 cm3
Íamos pro bled, compartilhávamos 20 num jet-skiOn partait au bled, on partageait à 20 un jet - ski
Ou ficávamos na praça, dividindo 20 um grego-fritasOu on restait au square a se partager a 20 un grec - frites
Em todo lugar é uma merda, em todo lugar é a mesma coisaPartout c'est la merde, partout c'est la même
Pegamos nossos ingressos, giramos em círculos nesse carrosselOn a pris nos tickets, on tourne en rond dans ce manege
Branco como coca, branco como neveBlanc comme coke, blanc comme neige
Queremos o bumbum entre 2 sedãs e não entre 2 cadeirasOn veut le cul entre 2 berlines et plus entre 2 chaises
Refrão:Refrain:
Sozinho na merda, impossível de me livrar (meus referenciais)Seul dans la merde, impossible de m'en défaire ( mes repeeres )
Mesmo sozinho no escuro, perdido, eu fiz meus próprios (referenciais)Même seul dans le noir, perdu je me suis fait mes propres ( repeeres )
Mesmo sozinho, perdido, consegui encontrar, sim, encontrar (meus referenciais)Même seul égare, j'ai pu trouver, oui trouver ( mes repeeres )
Encontrar meus próprios referenciais, eu devia ter pensado nisso antesTrouver mes propres repères, j'aurais du y penser plus tôt



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de La Fouine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: