Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 289

Populaire

La Fouine

Letra

Popular

Populaire

É, você quer ser popular? ÉYeah tu veux être populaire? Yeah

Refrão:Refrain:

As pessoas populares, hé ho hé holes gens populaires, hé ho hé ho
Eu faria qualquer coisa pra ser popular, popularJ'aurais tout fait pour être populaire, populaire
As pessoas populares, hé ho hé ho, lá lá lá lá láles gens populaires, hé ho hé ho, la la la la la
As pessoas populares, que te olham de cima e cuspem no chãoLes gens populaires, qui te regardent de haut et crachent par terre
É, você, o comum, as pessoas populares, populares não têm nada de extraordinário.Ouais toi l'ordinaire, les gens populaires, populaire n'ont rien d'extraordinaires.
É, isso mesmo, senhor.Hé ouais monsieur.

Verso 1:Couplet 1:

As luzes da ribalta, os holofotesLes feux d'la rampe, les projecteurs
As multidões, as pessoas que gritam, as pessoas que choramLes foules, les gens qui crient, les gens qui pleurent
E as pessoas que te amam, as gravadoras, os produtoresPuis les gens qui t'aiment, les maisons d'disques, les producteurs
As turnês, as campanhas, os champanhes, os bolsos cheios, os amoresLes tours, les campagnes, les champagnes, les poches pleines, les amours
É, as mãos pro alto, visto do céu tudo parece tão… ?Ouais les mains en l'air, vu du ciel tout à l'air si … ?
É, senhorOuais monsieur
As pessoas populares, não têm nada a ver com pessoas como eu, aqueles que poluem o arLes gens populaires, n'ont rien à voir avec les gens comme moi, ceux qui polluent l'air

Refrão:Refrain:

As pessoas populares, hé ho hé holes gens populaires, hé ho hé ho
Eu faria qualquer coisa pra ser popular, popularJ'aurais tout fait pour être populaire, populaire
As pessoas populares, hé ho hé ho, lá lá lá lá láles gens populaires, hé ho hé ho, la la la la la
As pessoas populares, que te olham de cima e cuspem no chãoLes gens populaires, qui te regardent de haut et crachent par terre
É, você, o comum, as pessoas populares, populares não têm nada de extraordinário.Ouais toi l'ordinaire, les gens populaires, populaire n'ont rien d'extraordinaires.
É, isso mesmo, senhor.Hé ouais monsieur.

Verso 2:Couplet 2:

No fundo da sala com os irmãos, era legalAu fond d'la classe avec les frères, c'était cool
Eu faria qualquer coisa pra ser o mais forte, o mais popularJ'aurais tout fait pour être le plus fort, le plus populaire
Você não tem escolha, ou você é muito bonito ou muito legalT'as pas l'choix, soit t'es trop beau soit trop cool
Eu teria vendido minha alma pro diabo, meu Deus, pra ser popular, é, popularJ'aurais vendu mon âme au diable, mon dieu pour être populaire, ouais populaire
Eu faria qualquer coisa pra sair com a Leïla, mas ela era claraJ'aurais tout fait pour sortir avec Leïla, mais elle était claire
E categórica, então eu saí com a Claire, que era menos popularEt catégorique, alors j'suis sorti avec Claire, qui elle était moins populaire

Refrão:Refrain:

As pessoas populares, hé ho hé holes gens populaires, hé ho hé ho
Eu faria qualquer coisa pra ser popular, popularJ'aurais tout fait pour être populaire, populaire
As pessoas populares, hé ho hé ho, lá lá lá lá láles gens populaires, hé ho hé ho, la la la la la
As pessoas populares, que te olham de cima e cuspem no chãoLes gens populaires, qui te regardent de haut et crachent par terre
É, você, o comum, as pessoas populares, populares não têm nada de extraordinário.Ouais toi l'ordinaire, les gens populaires, populaire n'ont rien d'extraordinaires.
É, isso mesmo, senhor.Hé ouais monsieur.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de La Fouine e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção