Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 36

Van Dijk (feat. Sofiane)

La Fouine

Letra

Significado

Van Dijk (feat. Sofiane)

Van Dijk (feat. Sofiane)

ChecaCheck
Biggie Jo na batidaBiggie Jo on the beat

O mais difícil foi o Van Dijk, é isso aí, muito trampo, faço o copo transbordar, já eraLe plus dur, c'était Van Dijk, yessaye, trop d'pilons, j'fais déborder l'verre, ça y est
Tô aqui de novo quando o inimigo treme, tô na frente do JLD de VersalhesJ'suis encore là quand l'ennemi tressaille, j'suis encore d'vant l'JLD d'Versailles
Vi sangue demais escorrendo em muitas cenas, tô no VIP do El MouradiaJ'ai vu couler trop d'sang dans trop d'scènes, j'suis dans l'carré VIP d'El Mouradia
Tô com toda a galera na minha brisa, sou instável como o preço do FrozenJ'ai tout l'niff des miens sur mon gros zen', j'suis instable comme le cours du Frozen
Só os lobos entendem o que não digo, captam o sentido escondido nas páginasY a que les loups qui comprennent c'que j'dis pas, qu'entendent le sens caché derrière lеs pages
Sabem que decidimos quando as jaulas se fecham no último escritório do último andarQui savent qu'on décide quand s'rеferment les cages dans l'dernier bureau du dernier étage
Saio antes que o passaporte vença, incriminado no relatório do peritoJ'm'arrache avant qu'le passeport expire, incriminé dans l'rapport d'expert
Nas chamas quando o dragão respira, vai se ferrar, assinado ShakespeareDans les flammes quand le dragon respire, va niquer ta mère signé Shakespeare
E sai da área antes que ele quebre sua cabeça, irmão, todo mundo tem medo do crimeEt quitte la zone avant qu'il t'casse ton crâne, petit frère, tout l'monde a peur face au crime
Sou sempre o 9-3, sou como o Suprême, e coloco todo mundo em acordo como Fianso primeJ'suis toujours l'9-3, j'suis comme le Suprême, et j'mets tout l'monde d'accord comme Fianso prime
Quando arranco tudo do verde da Cetelem, [?] que não tem negócioQuand j'arrache tout son vert tah Cetelem, [?] qu'y a pas d'affaires
Snap' no Mercedes e cambre FLM, um carimbo no meu cartão do FLNSnap' le Mercedes et cambre FLM, un tampon sur ma carte du FLN

Muito cedo, os oficiais levam os móveis, seu idiota, estacionou o Urus na frente do prédioTrès tôt, les huissiers r'partent avec les meubles, t'es con, t'as garé l'Urus d'vant l'immeuble
Ao meu redor, tem caras que pegaram dez anos, e você tá aqui falando das suas dez minasAutour d'moi, y a des mecs qu'ont pris dix piges, toi, t'es là, tu nous parles de tes dix meuj'
Só isso já me deixa mal, vou acabar na UTI, tudo que conto é real, a vida é um filme, atirei na realidadeRien qu'ça bédave, j'vais finir en réa', tout c'que j'raconte est réel, la vie, c'est un film, j'ai tiré sur l'réal'
Os contratos se leem, os contratos se relêm, os moleques te acendem no dia da sua liberação (pou-pou)Les contrats se lisent, les contrats se relisent, les tits-pe, ils t'allument le jour de ta release (pou-pou)
Pah, eles trazem uma arma, bebê, pra combinarPah, ils ramènent un gun, bébé, pour être assorti
Minha vida é feita de rosas e urtigas, um caixão, uma porta de saídaMa vie, c'est des roses et des orties, un cercueil, une porte de sortie
Tem caras que pegaram quatro pesados, ainda tão com o agasalho da DecathlonY a des anciens qu'ont coffré quatre lourds, ils ont toujours l'survêt' Décathlon
Às vezes, a prisão é uma etapa longa e me sinto como um mudo que conhece quatro línguasDes fois, la taule, c'est une étape longue et j'me sens comme un muet qui connaît quatre langues
O dinheiro fala, ele articulou, acabo no armário, tô registradoL'argent, il parle, il a articulé, j'finis au placard, j'suis immatriculé
Quando a moto para no seu nível e o tiro parte, há poucos sobreviventesQuand la moto s'arrête à ton niveau et que l'coup part, y a très peu de miraculés
A arma é grande como as do exército, tenho pó branco pra narinas em DelormeauLe pétard est gros comme ceux de l'armée, j'ai d'la blanche pour les narines à Delormeau
Se eu perder um pesado, não tem motivo pra alarme, as lágrimas da mãe, isso é o alarmeSi j'perds un lourd, pas d'quoi s'alarmer, les larmes de la daronne, c'est ça l'alarme
Estúdio A, gravo no estúdio B, enquanto os moleques te servem no estúdio CStudio A, j'pose dans l'studio B, pendant qu'les tits-pe t'servent dans le studio C
A morte é o momento forte, você tem uma arma, usa, delator, estamos te cercando, você merece seu destinoLa mort, c'est l'temps fort, t'as une arme, tu t'en sers, poucave, on t'encercle, tu mérites ton sort
Você merece seu destino, é, você merece sim, é doce como os cafés da manhã no MéridienTu mérites ton sort, ouais, tu l'mérites bien, elle est douce comme les p'tits déj' au Méridien
E eu queria partir recitando, tô chapado, não preciso mijar no recipienteEt j'voudrais partir en récitant, j'ai bédave, pas b'soin d'pisser dans l'récipient
Conheci as armas e não tenho mais medo das gravatas, até os menores querem seu dia de trabalhoJ'ai connu les guns et j'ai plus peur des cravates, même les plus petits veulent leur journée de travail
Cresci em um oceano de raiva, antes de acabar na Ocean DriveJ'ai grandi dans un océan d'rage, avant d'finir sur Ocean Drive

Só dou janelinhas, traumatizo, tenho dois irmãos bonitos se você for muito forteJ'leur mets que des lucarnes, j'les traumatise, j'ai deux beaux p'tits frères si t'es trop balèze
Tô no Club des Pins, tô no Moretti, te impeço de dormir como uma oranaenseJ'suis sur Club des Pins, j'suis sur Moretti, j't'empêche de dormir comme une oranaise
Nunca tive segurança, nunca tive assistente, se eu insulto sua mãe, é porque não sou distanteJamais eu d'sécu', jamais eu d'assistant, si j't'insulte ta mère, c'est qu'j'suis pas distant
Geração [?] younès e retorno do PaquistãoGénération [?] younès et retour du Pakistan
Ela tem o benefício na calça, na tchoutcha, grande tatuagem dos blocos, SalvatruchaElle a l'bénéf' dans l'froc, dans la tchoutcha, gros tatouage des blocks, Salvatrucha
Todas as brigadas de polícia que me escutam, tenho bons caras da época, tah os MoudjaToutes les brigades de cops qui m'escucha, j'ai des bons gars d'l'époque tah les Moudja
Eu já era mais louco que eles sem um copo, sem tah, só você me chamando de mãe, não vou fazer o padrãoJ'étais déjà plus fou qu'eux sans un verre, sans tah, rien qu'tu m'appelles ta mère, j'vais pas faire l'standard
Seu amigo, eu quebro, todo o trampo, eu percorro e isso fala em língua de cobra, tah os SerpentardTon pote, j'le brise, tout l'biz', j'l'arpente et ça parle fourchelangue tah les Serpentard
[?] em gesso para as cicatrizes, um milhão de euros para secar minhas lágrimas[?] plâtré pour les cicatrices, un million d'euros pour sécher mes larmes
Não vou perder a madame por uma atriz qualquer, isso 3ich, mas custa caro os pequenos caprichosJ'perdrai pas madame pour une p'tite actrice, ça 3ich mais ça coûte cher les p'tits caprices
Não subo na parada a não ser que o Mouss vá, faz tanto tempo que não escuto maisJ'monte pas sur l'affaire sauf si Mouss y va, ça fait tellement longtemps j'les écoute plus
Tem problemas quando você não se preocupa, Libertados, 93, mossebaY a des soucis quand tu t'en soucies pas, Affranchis, 93, mosseba

P38 sempre comigo, puta que pariu, saio em maioP38 toujours on me, putain d'baveux, j'ressors en mai
Big, 2Pac, todos os olhos em mim, eu violento esse jogo, ele perde os ossosBig, 2Pac, all eyes en me, j'viole ce game, il perd les os
Puta que pariu, trajetória, tive que assaltar o pátio, estava no forno, hoje tô no Four SeasonsPutain d'parcours, j'ai du braquer la cour, j'étais dans l'four, aujourd'hui, j'suis dans l'four seasons
Mando PCS, BS e o pequeno me viu cantando no Four SeasonsJ'envoie des PCS, BS et le p'tit m'a vu chanté dans four seasons
Ela faz passes e ultrapassa e os policiais voltam e as pulgas, quebramos, as mamães, deslocamosElle fait des passes et dépasse et les condés repassent et les puces, on les casse, les nourrices, on déplace
E os opostos estão na terra, tô sozinho na frente da jaula, eles não querem fazer passesEt les opps sont terre-par, j'suis tout seul d'vant la cage, ils veulent pas faire de passes
E é Fouiny e So, e a visão é profética, o tit-pe me chama, ele diz: Quem eu devo pular?Et c'est Fouiny et So, et la vision est prophétique, le tit-pe m'appelle, il m'dit: J'dois sauter qui?
E no pulso é rosa, ouro, Marrocos, Argélia em uma grande produçãoEt sur l'poignet c'est rose, gold, Maroc, Algérie sur une grosse prod

Vamos lá guiLet's gui


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de La Fouine e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção