El fantasma del ahorcado
Si me ves llegar, será mejor
que me escuches con atención.
No pasan las horas en este lugar
sólo hay un árbol y mi soledad.
Si maté y robé no fue por ambición
y no había odio en mi corazón.
Fue la rueda del destino
la que me hizo así,
cuando la suerte me abandonó.
Mírame, soy la sombra en aquel árbol.
Escucha bien mi canción.
Me largué una mañana a otra ciudad,
la mala fortuna me vino a buscar,
un disparo equivocado me sentenció,
y en aquel árbol todo acabó.
Si en algún lugar escuchas mi voz
espero que recuerdes mi canción.
Tú sabes lo que fui y lo que soy
sólo hay venganza entre los dos.
Mírame, soy la sombra en aquel árbol.
Escucha bien mi canción.
Si en algún lugar escuchas mi voz
espero que recuerdes mi canción.
Tú sabes lo que fui y lo que soy
sólo hay venganza entre los dos.
O Fantasma do Enforcado
Se me vê chegando, é melhor
que me escute com atenção.
As horas não passam nesse lugar
só tem uma árvore e minha solidão.
Se matei e roubei não foi por ambição
e não havia ódio no meu coração.
Foi a roda do destino
que me fez assim,
quando a sorte me abandonou.
Olhe pra mim, sou a sombra naquela árvore.
Escute bem minha canção.
Fugi uma manhã pra outra cidade,
a má sorte veio me procurar,
um tiro errado me condenou,
e naquela árvore tudo acabou.
Se em algum lugar ouvir minha voz
espero que lembre da minha canção.
Você sabe o que fui e o que sou
só há vingança entre nós dois.
Olhe pra mim, sou a sombra naquela árvore.
Escute bem minha canção.
Se em algum lugar ouvir minha voz
espero que lembre da minha canção.
Você sabe o que fui e o que sou
só há vingança entre nós dois.