Tradução gerada automaticamente
Camals Mullats
La Gossa Sorda
Calças Molhadas
Camals Mullats
Cinco da manhã, não esperava que acabássemos pelas ruas da cidade velha, você na frente e eu atrásCinc de la matinada no esperava que acabarem pels carrers de ciutat vella tu davant i jo darrere
Valência molhada, calças molhadas, Valência molhada.Valencia banyada, Camals mullats, Valencia banyada.
Pela rua dos cavaleiros, em cima de uma bicicleta velha, percorremos a distância e mantinha o equilíbrioPel carrer de cavallers dalt de una bicicleta vella recorriem la distancia i guardava l'equilibri
Esbarrando com as bochechas nas costas, calças molhadas, esbarrando nas costas.fregan-te amb les galtes l'esquena, camals mullats, fregan-te l'esquena
Rua da paz, parterre, glorieta, semáforo dos tribunais, freada brusca e os dois no chão, você sorri e eu te beijo à direita, governo militar, tem um cara com metralhadora que nos olha muito mal, já sabe como é.Carrer de la pau, parterre, glorieta, semàfor de jutjats, frenada en sec i els dos a terra somrius i et bese a la dreta govern militar hi ha un tio amb metralleta que ens mira molt mal, ja saps que passa
Testemunho, testemunho, testemunhoTestime, testimo, testim
Testemunho, testemunho, testemunhoTestime, testimo, testim
Testemunho, testemunho, testemunhoTestime, testimo, testim
Poetas da noite que fazem as paredes falarem, na Valência de branquinha e estilhaços, e fizemos música métrica, sátira, pra trocar seus desejos por matar seus silêncios, janelas, varandas que não esperam benet, na Valência da falli e do basset, e em cada bairro se ouve rebuliço, unimos nossas forças como se todos estivéssemos juntos, reencontrando a faísca, o outro lado da lua, com os vizinhos do Cabanyal e as veias das capas da bunda, a faísca, o outro lado da lua.Poetes de la nit que fan que parlen les parets a la valencia de blanquita i estelles i hem fet musica metrica sàtira, per canviar els teus desitjos per matar els teus silencis, finestres balcons que no esperen benet a la valencia de la falli i de basset i a cada barri se sent rebombori unim les nostres forces com to get all everybody he retrobat l'espurna laltra cara de la lluna amb els veins del cabanyal i les veines de portades de la bunda l'espurna l'altra cara de la lluna
E abriremos outra porta evidenciando a mentiraI obrirem una altra porta evidenciant la mentida
Testemunho, testemunho, testemunhoTestime, testimo, testim
Eu tenho em mente uma Valência onde as ruas são de prataJo tinc en ment una valencia on els carrers son de plata
Testemunho, testemunho, testemunhoTestime, testimo, testim
Eu sou paciente e por isso vou reiterar até que caiamJo soc pacient i per això reiterare fins que caiguen
Testemunho, testemunho, testemunhoTestime, testimo, testim
Já abrimos todas as mentes e os portões das casas.Ja hem obert totes les ments i els portons de les cases
Muros da metrópole são de carvãoMurs de la metropoli son de carbó
as linhas do metrô, nossa prisãoles linies del metro la nostra presó
spray e as paredes coloridasspray i les parets de colors
quem observa os policiais, bom observadorqui observa els mossos bon observador
na city é igual por onde o sol nascea la city li es igual per on surti el sol
sabe que se eu levantar a cabeça só vejo poeirasap que si aixeco el cap nomes hi veig pols
o bairro sorri porque não estamos sozinhosel barri somriu perque no estem sols
paramos os paus deles, exemplos são muitosparem els seus pals, exemples son molts
mas cada um com seu entornopero cadascu amb el seu entorn
rede de afinidades dinamitando os alicerces do mundoxarxa dafinitats dinamitant els ciments del món
juventude e experiênciajoventut i experiencia
referências potentes de Sants até Valência.referents potents desde sants fins a valència
E abriremos outra porta evidenciando a mentiraI obrirem una altra porta evidenciant la mentida
Testemunho, testemunho, testemunhoTestime, testimo, testim
Eu tenho em mente uma Valência onde as ruas são de prataJo tinc en ment una valencia on els carrers son de plata
Testemunho, testemunho, testemunhoTestime, testimo, testim
Eu sou paciente e por isso vou reiterar até que caiamJo soc pacient i per això reiterare fins que caiguen
Testemunho, testemunho, testemunhoTestime, testimo, testim
Já abrimos todas as mentes e os portões das casas.Ja hem obert totes les ments i els portons de les cases
Não há tanta diferençaNo hi ha tanta diferencia
a cidade tem grades de ferrola ciutat te barrots de ferro
Barna, Sants, ValênciaBarna, Sants València
trazem suas credenciaisporten les seves credencials
A Gossa Sorda, Pirats Sound Sistema.La Gossa Sorda Pirats Sound Sistema
Vocês sentiram o cheiro de podreHeu sentit l'olor a podrit
de traição, beleza morta e violênciade traició bellesa morta i violència
ou será que alguém disse o nome de Valênciao es que algu a dit el nom de valencia
no ar mistura de lixo e salobreen laire barreja de fem i salobre
e debaixo da terra a morte,i sota terra la mort,
a morte no metrô dos pobres.la mort al metro dels pobres
E abriremos outra porta evidenciando a mentiraI obrirem una altra porta evidenciant la mentida
Testemunho, testemunho, testemunhoTestime, testimo, testim
Eu tenho em mente uma Valência onde as ruas são de prataJo tinc en ment una valencia on els carrers son de plata
Testemunho, testemunho, testemunhoTestime, testimo, testim
Eu sou paciente e por isso vou reiterar até que caiamJo soc pacient i per això reiterare fins que caiguen
Testemunho, testemunho, testemunhoTestime, testimo, testim
Já abrimos todas as mentes e os portões das casas.Ja hem obert totes les ments i els portons de les cases
E abriremos outra porta evidenciando a mentiraI obrirem una altra porta evidenciant la mentida
Testemunho, testemunho, testemunhoTestime, testimo, testim
Eu tenho em mente uma Valência onde as ruas são de prataJo tinc en ment una valencia on els carrers son de plata
Testemunho, testemunho, testemunhoTestime, testimo, testim
Eu sou paciente e por isso vou reiterar até que caiamJo soc pacient i per això reiterare fins que caiguen
Testemunho, testemunho, testemunhoTestime, testimo, testim
Já abrimos todas as mentes e os portões das casas.Ja hem obert totes les ments i els portons de les cases
Cinco da manhã, não esperava que acabássemos pelas ruas da cidade velha, calças molhadas.Cinc de la matinada no esperava que acabarem pels carrers de ciutat vella camals mullats



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de La Gossa Sorda e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: