J'ai Demandé L'heure
J'ai demandé l'heure
A un serial-killer
Un homme cependant
Tout a fait charmant
Il m'a emmené
Et m'a demandé
Si je préférais
Qu'il porte des gants
Je n'avais pas l'habitude
Je voyais que sa pendule
Ne tournait pas rond
Ne tournait pas rond
J'ai demandé l'heure
A un serial-killer
Un homme trés bavard
Avec son regard
Il me fusillait
Il se rapprochait
Encore une histoire
Encore un cauchemard
Je n'avais pas l'habitude
Je voyais que sa pendule
Ne tournait pas rond
Ne tournait pas rond
J'ai demandé l'heure
A un serial-killer
Deux heure cinquante trois
Je rentre chez moi
Les aiguilles tournaient
Mais pas un passant
Moi qui attendait
Le prince charmant
Je n'avais pas l'habitude
Je voyais que sa pendule
Ne tournait pas rond
Ne tournait pas rond
J'ai demandé l'heure
A un serial-killer
On m'a ramassé
De tous les côtés
Vu de l'exterieur
Et a l'intérieur
On m'a retrouvé
Sa montre arrêtait
A cinq heure passé
Deux trois minute il était
Eu Perguntei as Horas
Eu perguntei as horas
A um serial killer
Um cara, no entanto
Bem charmoso
Ele me levou
E me perguntou
Se eu preferia
Que ele usasse luvas
Eu não estava acostumada
Eu via que seu relógio
Não funcionava bem
Não funcionava bem
Eu perguntei as horas
A um serial killer
Um homem bem falante
Com seu olhar
Ele me fuzilava
Ele se aproximava
Mais uma história
Mais um pesadelo
Eu não estava acostumada
Eu via que seu relógio
Não funcionava bem
Não funcionava bem
Eu perguntei as horas
A um serial killer
Duas e cinquenta e três
Eu vou pra casa
Os ponteiros giravam
Mas não passava ninguém
Eu que esperava
O príncipe encantado
Eu não estava acostumada
Eu via que seu relógio
Não funcionava bem
Não funcionava bem
Eu perguntei as horas
A um serial killer
Me pegaram
De todos os lados
Visto de fora
E por dentro
Me encontraram
Seu relógio parou
Às cinco horas passadas
Duas, três minutos ele estava.