Tradução gerada automaticamente

Même Pas
La Grande Sophie
Nem Mesmo
Même Pas
Eu nem tenho uma desculpa pra ficar deitadaJ'ai même pas une excuse pour rester couchée
Não tô nem doente, não pegueiJe suis même pas malade j'ai pas contracté
Um vírus, uma alergiaUn virus, une allergie
A grande epidemiaLa grande épidémie
Não conheci tudo issoJ'ai pas connu tous ça
Eu nem sou engraçada, nem tô contenteJe suis même pas drôle, même pas contente
Não sei bem o que eu tenhoJe sais pas trop ce que j'ai
Tô indecisaJe suis indécise
Principalmente nunca entendidaSurtout jamais comprise
Tem eu e meus paisYa moi et mes parents
No mesmo apartamentoDans le même appartement
A gente é feliz assimOn est heureux comme ca
Mas quanto mais eu cresçoMais plus je grandis
Mais eu aprecioPlus j'apprecie
Que eles me deixem em pazQu'il me foutent la paix
Não sei o que eu tenhoJe sais pas ce que j'ai
Eu nem sou euJe suis même pas moi
Tô de ladoJe suis à côté
E completamente perdidaEt complètement larguée
Eu nem sou feita pra viver nesse planetaJe suis même pas faite pour vivre sur cette planète
Se é assim, não duvido nãoSi c'est comme ça je n'en doute pas
Vou passar por todos os estadosJe passerai par tous les états
As decepções e tudo issoLes déceptions tout ça
Não é fácil de viverC'est pas facile à vivre
Se é assim em todo casoSi c'est ainsi dans tous les cas
A gente cresce, não escolhe nãoOn grandit on ne choisit pas
E na corda bamba tem que se equilibrarEt sur le fil il faut tenir en équilibre
Eu parei a escolaJ'ai arrêté l'école
Faço algumas coisinhasJe fais quelques bricoles
Pra ver minha granaPour voir mon porte monnaie
Passando fome, toda magraCrever la dalle tout amaigri
Pra elePour lui
A grande epidemiaLa grande épidémie
Não choreiJ'ai pas pleuré
Me mandaram emboraOn m'a viré
Não sei bem o que eu tenhoJe sais pas trop ce que j'ai
Eu nem sou a mesmaJe suis même pas celle
Que sempre fuiQue j'ai toujours été
Só tenho uma esperançaJ'ai juste un seul espoir
É ter uma históriaC'est d'avoir une histoire
Encontrar alguémDe rencontrer quelqu'un
Diante da vontade, logo me digoDevant l'envie très vite je me dis
Vai que eu nem sou bonitaÇa s'trouve je suis même pas jolie
Não sei o que fazerJe sais pas quoi faire
Vivo numa estufaJe vis dans une serre
Não sei bem o que eu tenhoJe sais pas trop ce que j'ai
Eu nem sou feita pra viver nesse planetaJe suis même pas faite pour vivre sur cette planète
Se é assim, não duvido nãoSi c'est comme ça je n'en doute pas
Vou passar por todos os estadosJe passerai par tous les états
As decepções e tudo issoLes déceptions tout ça
Não é fácil de viverC'est pas facile à vivre
Se é assim em todo casoSi c'est ainsi dans tous les cas
A gente cresce, não escolhe nãoOn grandit on ne choisit pas
E na corda bamba tem que se equilibrarEt sur le fil il faut tenir en équilibre
Comprei um peixinhoJ'achète un poisson rouge
Ele tá vivo, se mexeIl est vivant il bouge
Nunca esqueço das sementesJ'oublie jamais les graines
Mas se eu pudesse, eu mesmaMais si je pouvais moi-même
Aprender a liçãoPrendre de la graine
Pra dizer que já deuPour dire j'en ai assez
Não sei o que eu tenhoJe sais pas ce que j'ai
Não sei pra onde vouJe sais pas où je vais
E o que fazer com minha peleEt que faire de ma peau
E na minha cabeça sempre tem obrasEt dans ma tête ya toujours des travaux
Se é assim, não duvido nãoSi c'est comme ça je n'en doute pas
Vou passar por todos os estadosJe passerai par tous les états
As decepções e tudo issoLes déceptions tout ça
Não é fácil de viverC'est pas facile à vivre
Se é assim em todo casoSi c'est ainsi dans tous les cas
A gente cresce, não escolhe nãoOn grandit on ne choisit pas
E na corda bamba tem que se equilibrarEt sur le fil il faut tenir en équilibre
Se é assim, não duvido nãoSi c'est comme ça je n'en doute pas
Vou passar por todos os estadosJe passerai par tous les états
As decepções e tudo issoLes déceptions tout ça
Não é fácil de viverC'est pas facile à vivre
Se é assim em todo casoSi c'est ainsi dans tous les cas
A gente cresce, não escolhe nãoOn grandit on ne choisit pas
E na corda bamba tem que se equilibrarEt sur le fil il faut tenir en équilibre



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de La Grande Sophie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: