Ne M'oublie Pas
La Grande Sophie
Não Me Esqueça
Ne M'oublie Pas
Não me esqueça na porta no meio das tuas chaves
Ne m'oublie pas sur la porte au milieu de tes clés
Não me esqueça embaixo de uma frota de um guarda chuva molhado
Ne m'oublie pas sous la flotte d'un parapluie mouillé
Não me esqueça no fundo de uma gaveta enferrujada
Ne m'oublie pas au fond d'un tiroir rouillé
Ou dentro de um caderno velho
Ou dans un vieux cahier
Não me esqueça na sua boca perdida nas tuas palavras
Ne m'oublie pas sur ta bouche à en perdre tes mots
Não me esqueça quando você tocar uma outra com sua pele
Ne m'oublie pas quand tu touches une autre avec ta peau
Não me esqueça em outro lugar, as ideias vagueiam durante a semana
Ne m'oublie pas ailleurs, les idées trainent dans la semaine
Não, eu não insisto
Non, je n'insiste pas
Eu te conheço de cor
Je te connais par cœur
E eu ouço o canto das sereias
Et j’entends le chant des sirènes
Não, eu digo isso assim mesmo
Non, je dis ça comme ça
Não faça como o carteiro
Fais pas comme le facteur
Não me esqueça, não me esqueça
Ne m'oublie pas, ne m'oublie pas
Não me esqueça na linha 12 do metrô
Ne m'oublie pas sur la ligne 12 du métro
Não me esqueça no gramado trocada por um rastelo
Ne m'oublie pas sur la p'louse en l'honneur d'un râteau
Não me esqueça enfim
Ne m'oublie pas enfin
Na luz frente ao destino
Dans la lumière face au destin
Não me esqueça na época onde eu não existia mais
Ne m'oublie à l'époque où je n'existais plus
Não me esqueça dentro dos seus bolsos, como um pequeno botão perdido
Ne m'oublie pas dans tes poches petit bouton perdu
Não me esqueça de fora, fora de seus sonhos, a realidade
Ne m'oublie pas dehors, hors de tes rêves la réalité
Não, eu não insisto
Non, je n'insiste pas
Eu te conheço de cor
Je te connais par cœur
E eu ouço o canto das sereias
Et j’entends le chant des sirènes
Não, eu digo isso assim mesmo
Non, je dis ça comme ça
Não faça como o carteiro
Fais pas comme le facteur
Não me esqueça, não me esqueça
Ne m'oublie pas, ne m'oublie pas
Não me esqueça sob as plumas leves do travesseiro
Ne m'oublie pas sous la plume légère de l'oreiller
Não me esqueça sob a espuma, na borra do café
Ne m'oublie pas sous l'écume dans le marc de café
Não me esqueça... Não você
Ne m'oublie pas...pas toi
Se isso estiver pronto de imediato
Si ça s'y prête pas dans l'immédiat
Não me esqueça não importa onde eu vá passar
Ne m'oublie pas n'importe où ou je vais y passer
Não me esqueça no mês de agosto, eu vou me liquefazer
Ne m'oublie pas au mois d'août je vais me liquéfier
Não me esqueça ao acaso
Ne m'oublie pas au hasard
Dentro da sua memória
Dans ta mémoire
Onde você me escondeu?
Où m'as tu caché ?
Não, eu não insisto
Non, je n'insiste pas
Eu te conheço de cor
Je te connais par coeur
E eu ouço o canto das sereias
Et j'entends le chant des sirènes
Não, eu digo isso assim mesmo
Non, je dis ça comme ça
Não faça como o carteiro
Fais pas comme le facteur
Não me esqueça, não me esqueça
Ne m'oublie pas, ne m'oublie pas
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de La Grande Sophie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: