Pardonner
Ça n'a pas de prix
Mais ça a du poids
Pour faire de la place
Et libérer l'âme
Ça dépend pour qui
Ça dépend pour quoi
Trouver la raison
Celle qui me fera
Pardonner et lâcher prise
Abandonner mes pensées négatives
Pardonner, trouver la voie
Et ne jamais tomber dans le mépris
On s'en est allé par quatre chemins
On s'en est cherché des failles réciproques
Des instantanés, des torrents de boue
Qui nous ont laissé un terrible arrière-goût
Pardonner et lâcher prise
Abandonner la défensive
Pardonner, sans les tabous
Et ne jamais tomber dans le mépris
Le mépris qui nous ronge, qui nous tord
Et nous réduit en miettes
Qui nous flanque des remords
Et transforme nos têtes
En visages pleins d'aigreur
Les lèvres déformées
On en démord ou on n'en démord pas
Face à mes instincts, je rêve en perspective
Et si l'amertume ne se décolle pas
Et si la mer tangue, je rame et je m'épuise
Pardonner et lâcher prise
S'abandonner n'est pas facile du tout
Pardonner avec franchise
Et se donner d'autres rendez-vous
D'autres rendez-vous, d'autres rendez-vous
Pardonner
Perdoar
Não tem preço
Mas pesa bastante
Pra fazer espaço
E libertar a alma
Depende de quem
Depende do que
Encontrar a razão
Aquela que vai me fazer
Perdoar e deixar ir
Abandonar meus pensamentos negativos
Perdoar, encontrar o caminho
E nunca cair no desprezo
A gente se perdeu por quatro caminhos
A gente buscou falhas recíprocas
Instantâneas, torrentes de lama
Que deixaram um gosto terrível
Perdoar e deixar ir
Abandonar a defensiva
Perdoar, sem tabus
E nunca cair no desprezo
O desprezo que nos corrói, que nos torce
E nos reduz a migalhas
Que nos traz arrependimentos
E transforma nossas cabeças
Em rostos cheios de amargura
Lábios deformados
A gente desiste ou não desiste
Diante dos meus instintos, sonho em perspectiva
E se o amargo não desgruda
E se o mar balança, eu remo e me exausto
Perdoar e deixar ir
Se entregar não é nada fácil
Perdoar com sinceridade
E marcar outros encontros
Outros encontros, outros encontros
Perdoar