Tradução gerada automaticamente

Para Todos
La Habitación Roja
Para Todos
Para Todos
Para todos os insubmissosPara todos los insobornables
Que perderam a força de vontade,Que han perdido la fuerza de voluntad,
Para todos os que se arrependemPara todos los que se arrepienten
E dizem que a culpa é dos outros,Y dicen que la culpa es de los demás,
Já não vai sair o sol.Ya no saldrá el sol.
Para todos os que como vocêPara todos los que como tú
Nunca fizeram nada por amor,Nunca hicieron nada por amor,
Para todos os independentesPara todos los independientes
A dependência vai nos alcançar,La dependencia nos alcanzará,
E já não vai sair o sol.Y ya no saldrá el sol.
Eu disse o que pensava,Les dije lo que pensaba,
Riram de mim,Se rieron de mí,
Eu disse o que sentia,Les dije lo que sentía,
Voltaram a rir.Se volvieron a reír.
Nunca aprendemos até não haver,Nunca aprendemos hasta que no hay,
Até não haver saída e se houver,Hasta que no hay salida y si la hay,
Se houver, sem dúvida, voltaremos a entrar.Si la hay sin duda volveremos a entrar.
Para todos os inadaptadosPara todos los inadaptados
Que se adaptaram ao que é popular,Que se adaptaron a lo popular,
Para todos os inteligentesPara todos los inteligentes
Que se renderam à mediocridade,Que se han rendido a la mediocridad,
Já não vai sair o sol.Ya no saldrá el sol.
Para todos os indesejáveisPara todos los indeseables
Que desejavam que eu apodrecesse,Que deseaban que me pudriera yo,
Para todos os indiferentes,Para todos los indiferentes,
A diferença vai nos alcançarLa diferencia nos alcanzará
E já não vai sair o sol.Y ya no saldrá el sol.
Eu disse o que pensava,Les dije lo que pensaba,
Riram de mim,Se rieron de mí,
Eu disse o que sentia,Les dije lo que sentía,
Voltaram a rir.Se volvieron a reír.
Nunca aprendemos até não haver,Nunca aprendemos hasta que no hay,
Até não haver saída e se houver,Hasta que no hay salida y si la hay,
Se houver, sem dúvida, voltaremos a entrar.Si la hay sin duda volveremos a entrar.
E já não vai sair o sol ...Y ya no saldrá el sol ...
Eu disse o que pensava,Les dije lo que pensaba,
Riram de mim,Se rieron de mí,
Eu disse o que sentia,Les dije lo que sentía,
Voltaram a rir.Se volvieron a reír.
Nunca aprendemos até não haver,Nunca aprendemos hasta que no hay,
Até não haver saída e se houver,Hasta que no hay salida y si la hay,
Se houver, que nos importa já,Si la hay que nos importa ya,
A culpa sempre é dos outros.La culpa siempre es de los demás.
E eu não estava lá quando aconteceu,Y yo no estaba allí cuando ocurrió,
A culpa sempre é dos outros.La culpa siempre es de los demás.
Isso que dizem, não fui eu que disse,Eso que dicen, no lo dije yo,
A culpa sempre é dos outros,La culpa siempre es de los demás,
Dos outros,De los demás,
Dos outros,De los demás,
Dos outros,De los demás,
Dos outros ....De los demás ....



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de La Habitación Roja e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: