Tradução gerada automaticamente

No Somos Nadie
La Habitación Roja
Nós Não Somos Ninguém
No Somos Nadie
É o melhor que você pode fazer por mim, viva e deixe viverEs lo mejor que puedes hacer por mi vive y deja vivir
Tento ser feliz, inteligência emocionalIntento ser feliz, inteligencia emocional
Porque ninguém vai nos salvar da arte, dos artistas, da fome,Por que nadie nos va a salvar del arte, los artistas, del hambre,
das revistaslas revistas
Eu poderia reclamar, o suficiente nunca é bastantePodría quejarme suficiente nunca es bastante
Dizer que tudo mudou, que nada é como antesDecir que todo ha cambiado que nada es como antes
Mas não, não vou fazer isso maisPero no, no voy a hacerlo más
Já chega de chorarYa esta bien de llorar
É o melhor que você pode fazer por você, viva e deixe viverEs lo mejor que puedes hacer por ti vive y deja vivir
Tente ser feliz e não me diga de novoIntenta ser feliz y no me vuelvas a decir
Isso de que o mundo te fez assimEso de que el mundo te ha hecho así
Deus, nos salve da arte, das segundas partesDios sálvanos del arte, de las segundas partes
Eu poderia reclamar, o suficiente nunca é bastantePodría quejarme suficiente nunca es bastante
Dizer que tudo mudou, que nada é como antesDecir que todo ha cambiado que nada es como antes
Mas não, não vou fazer isso maisPero no, no voy a hacerlo más
Já chega de chorar...Ya esta bien de llorar…
Porque esses dias nunca voltarão, não voltarãoPor que nunca volverán estos días no lo harán
Vamos, olhe pra frente; o presente é o que importaVamos mira hacia delante; el presente es lo importante
Porque esses dias nunca voltarão, não voltarãoPor que nunca volverán estos días no lo harán
Ninguém é imprescindível, ninguém é melhor que ninguémNadie es imprescindible nadie es mejor que nadie
Você e eu somos poeiraTú y yo somos polvo
Você e eu no arTú y yo en el aire
Nós não somos ninguémNo somos nadie
Porque esses dias nunca voltarão, não voltarãoPor que nunca volverán estos días no lo harán
Vamos, olhe pra frente; o presente é o que importaVamos mira hacia delante; el presente es lo importante
Porque esses dias nunca voltarão, não voltarãoPor que nunca volverán estos días no lo harán
Ninguém é imprescindível, ninguém é melhor que ninguémNadie es imprescindible, nadie es mejor que nadie
Porque nunca voltarão, nunca voltarão, nunca voltarão, nunca voltarão...Por que nunca volverán, nunca volverán, nunca volverán, nunca volveraaan…



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de La Habitación Roja e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: