Tradução gerada automaticamente

Dámelo
La Húngara
Me Dê
Dámelo
me dê me dê os me dê me dê osdame dame los dame dame los
beijos da sua boca (bis)besos de tu boca (bis)
que me dão vida, primo, que me deixam loucaque me dan la vida primo que me vuelven loca
desde que te vi eu me apaixonei, eu me apaixoneidesde que te vi yo me enamoré yo me enamoré
a às vezes eu penso e não sei por quê, e eu sei por quêa veces lo pienso y no se por qué y yo se por qué
vivo sonhando com esse querer, com esse querervivo ilusioná con este querer con este querer
que eu sei que nunca vou conseguir, eu vou conseguirque yo se que nunca conseguiré yo conseguiré
porque o fogo dos seus olhos entrou no meu sentirporque el fuego de tus ojos se ha metío en mis sentío
e me deixa a noite toda sem dormir, priminho meuy me tiene toa la noche sin dormir primito mío
(Estribillo)(x2)(Estribillo)(x2)
não poderei jamais me aproximar dele, me aproximar deleno podré jamás acercarme a él acercarme a él
será como um dono que eu terei, ai, que eu tereiserá como un dueño que yo tendré ay que yo tendré
ele nunca saberá o quanto eu o amei, o quanto eu o ameiél nunca sabrá lo que yo lo amé lo que yo lo amé
mas sei que nunca vou esquecer, eu vou esquecerpero se que nunca yo lo olvidaré yo lo olvidaré
porque o fogo dos olhos dele entrou no meu sentirporque el fuego de sus ojos se me ha metío en mis sentíos
e me deixa a noite toda pedindo a Deus que seja meuy me tienen toa la noche pidiendo a dios que sea mío
(Estribillo) (x2)(Estribillo) (x2)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de La Húngara e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: