Tradução gerada automaticamente
Millor amb ell
La Ludwig Band
Melhor com ele
Millor amb ell
De repente tudo me deixou tão triste eDe cop tot m'ha fet posar tan trist i
Tudo ficou tão feliz de repenteTot se m'ha fet tan feliç de sobte
Deve ser porque te vi e se te viTot deu ser perquè t'he vist i si t'he vist
O resto não importaLo demés què importa
E agora o mundo me parece tão bonito eI ara el món em sembla tan bonic i
Minha pobre vida tão tortaLa meva pobra vida tan torta
Ai, ai, aiAi, ai, ai
Porque não era a hora, não estava previstoPerquè no era l'hora, no estava previst
Que o amor inesperado batesse à portaQue l'amor d'imprevist em truqués a la porta
E eu deixei entrar com força, inundando a casaI he deixat que entri amb força que inundi la casa
E que faça os pássaros voarem pra cimaI que faci volar amunt els ocells
Pra você ver como giram e te faça com o dedoPerquè els miris com giren i et faci amb el dit
Pirouettes dentro da palmaPiruetes a dintre del palmell
Até você esquecer que tem que voltar pra casa à noiteFins que oblidis que has de tornar a casa de nit
E que hoje talvez não tenhamos remédioI que avui potser no tenim remei
Mas não me leve a sérioPerò no em facis cas
Porque os dois já sabemos que você estaráPerquè els dos ja sabrem que estaràs
Melhor com eleMillor amb ell
Já vê como levo minha vidaJa veus com porto la meva vida
Que sou um burro, um imaturo e um vagabundoQue soc un burro, un immadur i un vago
Você vai embora com o cara que te amaTe n'aniràs amb el noi que t'estima
Ou com o que se afoga no penúltimo tragoO el que s'ofega amb el penúltim trago
Não quero que me olhe com esses olhos que me olhaNo vull que em miris amb els ulls que em mires
Não quero que tudo isso fique estranho pra nósNo vull que tot això se'ns posi raro
Ai, ai, aiAi, ai, ai
O que farei com esses laços que nos têm amarradosQuè faré amb aquests llaços que ens tenen lligats
Se o amor chegou, eu abrirei os dois braçosSi l'amor ha arribat, jo li obriré els dos braços
Pra poder abraçar com força toda essa angústiaPer poder abraçar amb força tot aquest neguit
Que sei que alguma noite inunda sua cabeçaQue sé que alguna nit t'inunda el cervell
Pra você me dizer rindo que somos só amigosPerquè em diguis rient que només som amics
Enquanto procura meus olhos entre a franjaMentre em busques els ulls entre el serrell
E falamos na nossa língua proibidaI parlem en el nostre llenguatge prohibit
Que falamos sem falar e eu te entendereiQue parlem sense parlar i t'entendré
E sei que você me entenderáI sé que m'entendràs
Mas os dois entenderemos que você estaráPerò els dos entendrem que estaràs
Melhor com eleMillor amb ell
Ai, ai, aiAi, ai, ai
E agora está tudo tão perfeito e tão erradoI ara és tot tan perfecte i tan equivocat
Quando o amor chegou, eu abri a janelaQuan l'amor ha arribat, jo li he obert la finestra
E deixei entrar em casa, que seque a roupaI he deixat que entri a casa, que assequi la roba
E que faça redemoinhos nos cabelosI que ens faci remolins als cabells
Pra você ficar tranquila e eu poder lerPerquè estiguis tranquil·la i et pugui llegir
Um futuro nas linhas da palmaUn futur a les línies del palmell
Que nos diga que hoje será nossa noiteQue ens expliqui que avui serà la nostra nit
E que somos assim, não temos remédioI que som així, no tenim remei
Mas me deixe soltar seu braçoPerò deixa'm anar el braç
Porque os dois já entendemos que você estaráPerquè els dos ja hem entès que estaràs
Melhor com eleMillor amb ell



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de La Ludwig Band e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: