Gitanas
Mala Rodríguez
Ciganas
Gitanas
Eu quero tentar falar com você sobre absolutamente tudo
I wanna try and talk to you about every- everything
Eu não me acostumei com a cor do céu
No me acostrumbro al color del cielo
Mas eu prefiro isso no chão, cantando sinceramente
Pero lo prefiero al suelo, canto sincero
Eu não estabeleci as regras, mas eu sei o jogo
No puse las reglas, pero me sé el juego
E se tem que se meter, mete fogo
Y si hay que meterle, se le mete fuego
Não, nenhuma de nós, não, todas valentes
No, ni una de nosotras, no, todas valientes
Se você vai vir com tudo, traga para mim, de frente
Si vas a venir con to', tú tráemelo, de frente
Onde estão minhas ciganas?
¿Dónde están mis gitanas?
Só eles sabem o que está acontecendo aqui
Solo ellas saben lo que se cuece aquí
Outro fim de semana
Otro fin de semana
Diga-me quem quer alguém para tratá-lo assim?
Dime ¿quién quiere alguien que le trate así?
Eu durmo sozinha na minha cama
Duermo sola en mi cama
Muito a pensar, pouco a dizer
Mucho que pensar, poco que decir
Outra vez, outra vez
Otra vez, otra vez
Quem me protege?
¿Quién me protege?
Eu, de frente!
¡Yo, de frente!
Quem me protege?
¿Quién me protege?
Quem me protege?
¿Quién me protege?
Quem me protege?
¿Quién me protege?
Quem me protege?
¿Quién me protege?
Quem me protege?
¿Quién me protege?
Quem me protege?
¿Quién me protege?
Quem me protege?
¿Quién me protege?
Quem me protege?
¿Quién me protege?
Mulher bonita, sem dinheiro, não tem nada para fazer
Hermosa mujer, sin dinero no tiene nada que hacer
Você não vê a rainha que cuida de você
No ves la reina que cuida de ti
Não faz sentido que continue assim
No tiene sentido que sigas así
O indigno, meu filho, me dá de comer
Lo indigno, mi niño, me da de comer
Semeio o campo para poder correr
Yo siembro el campo pa' irme a correr
Somos apenas almas enfileiradas
Solo somos almas en fila
A verdade é que nasci nua
La verdad es que nací desnuda
Onde estão minhas ciganas?
¿Dónde están mis gitanas?
Só eles sabem o que está acontecendo aqui
Solo ellas saben lo que se cuece aquí
Outro fim de semana
Otro fin de semana
Diga-me quem quer alguém para tratá-lo assim?
Dime ¿quién quiere alguien que le trate así?
Eu durmo sozinha na minha cama
Duermo sola en mi cama
Muito a pensar, pouco a dizer
Mucho que pensar, poco que decir
Outra vez, outra vez
Otra vez, otra vez
Quem me protege?
¿Quién me protege?
Eu, de frente!
¡Yo, de frente!
Quem me protege?
¿Quién me protege?
Quem me protege?
¿Quién me protege?
Quem me protege?
¿Quién me protege?
Quem me protege?
¿Quién me protege?
Quem me protege?
¿Quién me protege?
Quem me protege?
¿Quién me protege?
Quem me protege?
¿Quién me protege?
Quem me protege?
¿Quién me protege?
Onde estão minhas ciganas?
¿Dónde están mis gitanas?
Só eles sabem o que está acontecendo aqui
Solo ellas saben lo que se cuece aquí
Outro fim de semana
Otro fin de semana
Diga-me quem quer alguém para tratá-lo assim?
Dime ¿quién quiere alguien que le trate así?
Eu durmo sozinha na minha cama
Duermo sola en mi cama
Muito a pensar, pouco a dizer
Mucho que pensar, poco que decir
Outra vez, outra vez
Otra vez, otra vez
Quem me protege?
¿Quién me protege?
Eu, de frente!
¡Yo, de frente!
Quem me protege?
¿Quién me protege?
Quem me protege?
¿Quién me protege?
Quem me protege?
¿Quién me protege?
Quem me protege?
¿Quién me protege?
Quem me protege?
¿Quién me protege?
Quem me protege?
¿Quién me protege?
Quem me protege?
¿Quién me protege?
Quem me protege?
¿Quién me protege?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mala Rodríguez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: