Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 21

ATL (part. Gazo et La Rvfleuze)

La Mano 1.9

Letra

Significado

ATL (part. Gazo e La Rvfleuze)

ATL (part. Gazo et La Rvfleuze)

WavyyWavyy
An-An-Anta, Diaxal, Parâmetros (parâmetros)An-An-Anta, Diaxal, Paramètres (paramètres)
Na-Na-NarcosNa-Na-Narcos
Roh, roh, rohRoh, roh, roh

Sses-fe brancas, cor ébano (han-han), ela é boa, ela é linda (ela é linda)Sses-fe blanches, couleur ébène (han-han), elle est bonne, elle est belle (elle est belle)
Calibrada como uma Caribenha, baby, ela se mexe como uma CaribenhaCalibré comme un Caribéen, baby, elle bouge comme une Caribéenne
Asiática, Americana (baw), africana, Dominicana (baw)Asian, Américaine (baw), africa, Dominicaine (baw)
Baby, ela se mexe como em AT-, baby, ela se mexe como em ATLBaby, elle gé-bou comme à AT-, baby, elle gé-bou comme à ATL

Roh, roh, não uso snus, só enrolo batidas (só batidas), batidas, não viemos pra debaterRoh, roh, j'prends pas des snus, j'enroule quе des battes (que dеs battes), battes, on vient pas pour débattre
Controle pesado, não é a Mégane (han-han), é Rollie, não é Omega (grah)Contrôle balourd, c'est pas la Mégane (han-han), c'est Rollie, c'est pas Omega (grah)
É Firmino, Salah, Mané, ganhando na mesa, não largamos o controle (grr, pá)C'est Firmino, Salah, Mané, gagnant sur la table, on lâche pas la manette (grr, pá)
Lucro, é certo (é certo), eu aumentei, puxei suas tranças (han-han)Bénéfice, il est net (il est net), j'l'ai turn up, j'ai tiré ses nattes (han-han)
Philip Morris, aqui não é OCB (não é OCB), eu faço os gols, nenhum gol sofridoPhilip Morris, là, c'est pas OCB (c'est pas OCB), j'mets les buts, aucun but concédé
A Mano e Gaz', mandamos a nave (mandamos a nave, grr, pá), sou eu o quarterback ('back)La Mano et Gaz', on envoie la soucoupe (on envoie la soucoupe, grr, pá), c'est moi l'quarterback ('back)
Sempre com um baseado na boca, se tá com dor de cabeça, te dou um DolipraneJ'ai toujours un pétou au bec, t'as mal à la tête, j'te donne un Doliprane
Sou eu que conserto, chego quando você tá quebrado, levantei ela, puxei sua saia (nada a ver, bando de invejosos)C'est moi qui dépanne, j'arrive quand t'es en panne, j'l'ai soulevée, j'ai tiré son pagne (rien à tter-gra, bande de haineux)
Destruímos e destruímos de novo (destrói, roh), a gente atira e apaga as velas (roh, roh)On les bousille et on les rebousille (bousille, roh), on shoot et on éteint les bougies (roh, roh)
Ela-, ela-, ela quer pular na limusine (grah), fica de olho na tcheca da sua prima (paw)Elle-, elle-, elle veut jumper dans la limousine (grah), surveille la tte-ch' à ta cousine (paw)
Revende e consome a resina (revende e consome a resina), a gente-, a gente se infiltra onde você mora (grah)Revend et consomme la résine (revend et consomme la résine), on-, on s'introduit là où tu résides (grah)
Verdadeiros valentes, nunca hesitamos (gang), eu tava com preguiça de trabalhar na fábrica (gang, gang)Vrais vaillants, jamais on hésite (gang), j'avais la flemme d'aller bosser à l'usine (gang, gang)
Do papel, fazemos crescer um monte, paguei tudo em cash, não chamo o contadorDu papel, on fait pousser un tas, j'ai tout payé en cash, j'appelle pas le comptable
Guarda seu plug, temos todos os contatos (grr, baw), Gucci ou Louis, tô sempre na mesa (Gucci, grr, grr, baw)Remballe ton plug, on a tous les contacts (grr, baw), Gucci ou Louis, j'suis toujours à table (Gucci, grr, grr, baw)
É pra bi'-bi' que vamos pra faculdade (quê?), não estamos mais nos furtos (grah)C'est pour bi'-bi' qu'on va à la fac (quoi?), on est plus dans les vols à l'effrac' (grah)
Em-, em todos os casos, a gente se ferra, fazemos isso sem esforço, não gostamos de perder (gang, gang, gang)Dans-, dans tous les cas, on les fuck, on fait ça sans effort, on aime pas la défaite (gang, gang, gang)
Grah, apagando os rivais em massa (han-han, grr), só fogo e máscaras (pá)Grah, éteindre les rivaux en masse (han-han, grr), que des feux et des masques (pá)
Isso conta em milhões, em notas (hey), mínimo laranja tem que ter na minha grana (rah)Ça kouma en millions, en marches (hey), minimum orange il faut dans ma liasse (rah)
Damn, bitch, ela é boa, ela é linda (ela é boa), ela se mexe como em ATL (zona seis)Damn, bitch, elle est bonne, elle est belle (elle est bonne), elle gé-bou comme à ATL (zone six)
Ela sentiu a grana (quê?), comigo, a Rvfleuze e a Mano (han-han)Elle a flairé la maille (quoi?), avec moi, la Rvfleuze et la Mano (han-han)
E tá palpitando, a gente palpita, palpita (palpita), Rolex, Cartier (yeah), tô todo em gelo o gelo (gelo), eles só colocam eh (eh)Et ça palpe, on palpe, on palpe (palpe), Rolex, Cartier (yeah), j'suis tout en ice o ice (ice), ils mettent que du eh (eh)
E eu tenho um pouco de Louis na roupa, na 'ghini, seu cavu é largo mas eu tava na prisão quando eu tinha seu- (han) mas eu tava na prisão quando eu tinha sua idadeEt j'ai un peu d'Louis en linge, dans la 'ghini, son cavu est large mais j'étais en prison quand j'avais ton- (han) mais j'étais en prison quand j'avais ton âge

Não toco nela nem a pau, ela abriu a fonte, eu subo do parlu, tô cheio de fundo de teintJ'la pas touche même pas, elle a ouvert la fontaine, j'remonte du parlu, j'suis remplis d'fond d'teint
Deslizei na onda, fiz surf, vi ele na bola, ele, w'Allah, tá sofrendo (roh, roh)J'ai glissé sur la vague, j'ai fait du surf, j'l'ai vu au ballon, lui, w'Allah, il souffre (roh, roh)
Grah, BSB, R-A-T, não tem nada a ver, fica esperto se pegarmos um dos seus caras, capacete Arai, não é integralGrah, BSB, R-A-T, y a rien à tter-gra, fais gaffe si on attrape un d'tes gars, casque Arai, c'est pas intégral
Não toco nela nem a pau, ela abriu a fonte (han-han), eu subo do parlu, tô cheio de fundo de teint (tô cheio de fundo de teint)J'la pas touche même pas, elle a ouvert la fontaine (han-han), j'remonte du parlu, j'suis remplis d'fond d'teint (j'suis remplis d'fond d'teint)
Tô cheio de fundo de teint, deslizei na onda, fiz surfJ'suis remplis d'fond d'teint, j'ai glissé sur la vague, j'ai fait du surf
Vi ele na bola, ele, w'Allah, tá sofrendo (roh, roh), BSB, R-A-T, não tem nada a ver (roh, roh, grah)J'l'ai vu au ballon, lui, w'Allah, il souffre (roh, roh), BSB, R-A-T, y a rien à tter-gra (roh, roh, grah)
Fica esperto se pegarmos um dos seus caras (capacete Arai, não é integral)Fais gaffe si on attrape un d'tes gars (casque Arai, c'est pas intégral)

Sses-fe brancas, cor ébano (pouah), ela é boa, ela é linda (grah)Sses-fe blanches, couleur ébène (pouah), elle est bonne, elle est belle (grah)
Calibrada como uma Caribenha, baby, ela se mexe como uma CaribenhaCalibré comme un Caribéen, baby, elle bouge comme une Caribéenne
Asiática, Americana (grah), africana, Dominicana (roh)Asian, Américaine (grah), africa, Dominicaine (roh)
Baby, ela se mexe como em AT-, baby, ela se mexe como em ATL (roh, roh, roh)Baby, elle gé-bou comme à AT-, baby, elle gé-bou comme à ATL (roh, roh, roh)

Não uso snus, só enrolo batidas, batidas, não viemos pra debaterJ'prends pas des snus, j'enroule que des battes, battes, on vient pas pour débattre
Controle pesado, não é a Mégane, Rollie, não é OmegaContrôle balourd, c'est pas la Mégane, Rollie, c'est pas Omega
Fica tranquilo, vou fazer isso direitoT'inquiète, j'vais faire ça bien


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de La Mano 1.9 e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção