Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 40

V.I.P (part. XVI)

La Mano 1.9

Letra

Significado

V.I.P (part. XVI)

V.I.P (part. XVI)

MeïssaMeïssa
Gang, gangGang, gang
L-A-M-A-N-O nada pra tter-gra, bando de invejosos (grr, baw)L-A-M-A-N-O rien à tter-gra bande de haineux (grr, baw)

Azelé, tô no– (azelé, tô no–)Azelé j'suis dans le– (azelé j'suis dans le–)
A–, azelé, tô no VIPA–, azelé j'suis dans le VIP
Sexo, não, não, meu coração tá– (sexo), sexo, não, não, meu coração tá vazioSexe, non non mon cœur il est– (sexe), sexe, non non mon cœur il est vide
Aze–, azelé, tô no– (tô no–, tô no–, wof, waf)Aze–, azelé j'suis dans le– (j'suis dans le–, j'suis dans le–, wof, waf)
VIP, drogas, grana, sim, carrões, final de semana (ah)VIP, drogues, money, yes, caisses, week-end (ah)
Prepara as malas, já já é final de semanaPrépare tes valises, c'est bientôt le week-end

R-A-T, nunca dormimos, ela quer logo acabar em roupa íntimaR-A-T, jamais on sleep, elle veut vite finir еn slip
Ela–, ela quer entrar na minha vida (vida)Elle–, elle vеut rentrer dans ma vie (vie)
E–, ela não pede minha opinião (opinião)E–, elle me demande pas mon avis (avis)
Tô no quatro Matic, sua–, vadia, não sou românticoJ'suis dans le quatro Matic, sa–, salope j'suis pas romantique
Foder–, foder mães é meu truque, não é pra aguentar os trancos e encarar os tickets (spash, spash, spash, spash)Niqu–, niquer des mères c'est mon tick, pas encaisser des keuchs et encaisser des tickets (spash, spash, spash, spash)
Ré–, vida real, você não tem um programa (não tem um programa, não tem um programa)Ré–, réelle vie, t'as pas une émission (pas une émission, pas une émission)
MMA, eu a coloco em submissão (eu a coloco em submissão, eu a coloco em submissão)MMA, j'la prends en soumission (j'la prends en soumission, j'la prends en soumission)
Tô–, tô com câimbras nos dedos, à noite, faço contas (contas, contas)J'ai–, j'ai des crampes aux doigts, la noche, j'fais des additions (additions, additions)
Ilusão, ilusão, não tá à altura (gang, gang), então anuncio sua demissão (grr, paw)Illusion, illusion, pas à la hauteur (gang, gang) donc j'annonce ta démission (grr, paw)
Azelé, tô no– (azelé, tô no–)Azelé j'suis dans le– (azelé j'suis dans le–)
A–, azelé, tô no VIPA–, azelé j'suis dans le VIP
Sexo, não, não, meu coração tá– (sexo), sexo, não, não, meu coração tá vazioSexe, non non mon cœur il est– (sexe), sexe, non non mon cœur il est vide
Aze–, aze–, azelé, tô no– (tô no–, tô no–, wof, waf)Aze–, aze–, azelé j'suis dans le– (j'suis dans le–, j'suis dans le–, wof, waf)
VIP, drogas, grana, sim, carrões, final de semana (ah)VIP, drogues, money, yes, caisses, week-end (ah)
Prepara as malas, já já é final de semanaPrépare tes valises, c'est bientôt le week-end

Trampo–, trabalho, a mão tá– (te–), te faço um trampo, a mão tá quente (quente)Boul–, boulot la Main il est– (j'te–), j'te fais un boulot, la Main il est chaud (chaud)
Não é seu pai que me dá comida (me dá comida)C'est pas ton daron qui m'donne à manger (m'donne à manger)
Logo vem o inverno, ela quer que eu a aqueçaBientôt l'hiver, elle veut que j'la réchauffe
Ela gritava: É, é (é, é), pos–, posição de colherElle criait: Yeah, yeah (yeah, yeah), pos–, position cuillère
Isso–, isso aí, eu me escapei (baw, 'vé, 'vé)Ça–, ça y est, je me suis sauvé (baw, 'vé, 'vé)
A–, a–, comigo não faz de durona, hein (não faz de durona, hein, não faz de durona, hein, oh, oh)A–, a–, avec moi fait pas la baddies, hein (fait pas la baddies, hein, fait pas la baddies, hein, oh, oh)
Ela me conhece, sei que não é tímida (sei que não é tímida, sei que não é tímida, sei que não é tímida)Elle m'connaît, je sais qu'elle est pas timide (sais qu'elle est pas timide, sais qu'elle est pas timide, sais qu'elle est pas timide)
Gran–, cresci na rua, nos prédiosGran–, grandi dans la rue, les bâtiments
I–, I–, eles querem minha queda, mas sempre caio de pé como um gato (grr, baw)I–, I–, Ils veulent ma chute, j'retombe toujours sur mes pattes comme un chat (grr, baw)

Azelé, tô no– (azelé, tô no–)Azelé j'suis dans le– (azelé j'suis dans le–)
A–, azelé, tô no VIPA–, azelé j'suis dans le VIP
Sexo, não, não, meu coração tá– (sexo), sexo, não, não, meu coração tá vazio (baw)Sexe, non non mon cœur il est– (sexe), sexe, non non mon cœur il est vide (baw)
Aze–, aze–, azelé, tô no– (tô no–, tô no–, wof, waf)Aze–, aze–, azelé j'suis dans le– (j'suis dans le–, j'suis dans le–, wof, waf)
VIP, drogas, grana, sim, carrões, final de semana (ah)VIP, drogues, money, yes, caisses, week-end (ah)
Prepara as malas, já já é final de semanaPrépare tes valises, c'est bientôt le week-end


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de La Mano 1.9 e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção